VOIHAN MARRASKUU |VOJ NOVEMBER

8Q0A5311

Jos yrittäisin elvyttää tämän blogin taas eloon pitkä hiljaisuuden jälkeen. Taisi marraskuun pimeys yllättää, miten voikaan olla näin pimeätä koko ajan? Jotenkin tunnelmallista ja rauhaisaa kun on hämyisää mutta kyllä sen nyt huomaa että se jo vaikuttaa vähän jaksamiseen. Tuntuu että väsyttää ja olo on jotenkin tahmea. Aurinkoisia ja kirpeitä pakkaspäiviä toivoisin.

———

Om jag skulle försöka få lite liv i bloggen igen efter en lång tystnad. November mörkret överraskade mig, hur kan det vara så här mörkt hela tiden? Samtidigt är det ju mysig och rogivande med alla tänkbara nyanser av grått och brunt, men nog känner man sig trött och seg. Längtar efter sol och krispiga dagar med frost.

8Q0A5294

8Q0A5276

8Q0A5314

Muuten tänne kuuluu pitkälti sitä samaa kuin ennenkin ja hyvä niin. Joulu on jo kovasti mielessä ja ripustin jopa jo ensimmäiset valotähdet ikkunoihin. Yleensä odotan ensimmäiseen adventtiin, mutta nyt en vaan jaksanut tätä pimeyttä ja totesin että ennemmin katselen niitä tähtiä nyt kuin sitten tammikuussa. Taljan kaivoin kaapista ja joku löysi siitä heti paikan, enkä kyllä ihmettele sillä tuossa tekisi mieli köllötellä päivät pitkät itsekin.

Ihanaa iltaa!

———

Annars är allting så gott som förut här och bra så. Julen är i tankarna och jag har redan faktiskt hängt upp de första adventsstjärnorna i fönstren. Brukar alltid vänta till första advent, men i år orkade jag inte med detta mörker och tänkte att hellre njuter jag av dem nu än sen i januari. Tog fram fårfällen och som ni ser så hittade någon direkt sin plats på den. Och inte undrar jag alls, för visst kunde man själv också mysa på den dagen lång nu.

Ha en fin kväll!

TALVIAIKAAN | TILL VINTERTID

8Q0A3464

Hyvää huomenta!

Talviaikaan siirrytty ja vaikka en itse tästä kellon siirtämisestä tykkää niin tuntuuhan tämä yksi ylimääräinen tunti tähän sunnuntaihin kuitenkin oikein kivalta. Aamukahvia voi nauttia vaikka tunnin pidempään. Eilen jäi ulkoilut vähiin kiireisen aikataulun vuoksi mutta tänään ulkoillaan senkin edestä. Aurinko nousee niin kauniisti parasta aikaa. Eilen piipahdettiin ihan nopeasti Helsingissä ja siellä satoi lunta, ihan sellaista ihanan kevyttä pakkaslunta.

———

God morgon!

Övergått till vintertid och även om jag personlIgen inte gillar det här med att ställa om klockorna, så tycker jag om den här ena extra timmen så här på en söndag. Kan ju sitta en hel timme längre med morgonkaffet fast. Igår hann vi inte alls vara ute eftersom vi hade så mycket program och tider att passa, men idag tänker jag vara ute desto mer. Solen går upp så vackert och det ser ut att bli en fin dag. Igår var vi en snabb sväng till Helsingfors och där snöade det, riktigt sådana där härliga lätta snöflingor som sakta föll till marken.

8Q0A3506

8Q0A3482

8Q0A3517

Autoihin on ainakin saatava talvirenkaat alle tänään ja itse ajattelin kiertää metsässä, tai itse asiassa tuossa omalla takapihalla, kranssimateriaaleja keräten. Mutta nyt ensin sitä aamukahvia kaikessa rauhassa.

Kaunista päivää!

———

Vinterdäcken måste läggas under på bilarna idag och själv tänkte jag gå i skogen, eller rättare sagt där på egna bakgården, och samla lite material till kransar. Men nu blir det först morgonkaffe i lugn och ro.

Ha en fin söndag!

SYYSISTUTUS | HÖSTPLANTERING

8Q0A3670

Tänään taivaalta satoi syksyn ensimmäiset valkoiset hiutaleet. Tosin rännän muodossa ja kovin vähäisesti mutta kuitenkin sen verran että nyt huomaa syksyn pikkuhiljaa taittuvan talvisempaan suuntaan. Näistä kuvista on aikaa noin parisen viikkoa mutta nyt kun katsoo ulos, siitä tuntuu olevan pieni ikuisuus. Puut ovat melkein lehdettömiä ja säleikön villiviinin väriloisto oli ohi hetkessä. Taisin ehtiä saamaan aikaiseksi ainoastaan tämän yhden ainoan syysistutuksen ja ne valkoiset pienet kurpitsat taitaa jäädä löytämättä. Olen kuitenkin iloinen että löysin tuon aprikoosin värisen kanervan josta sittemmin on tullut tämän vuoden hitti. Muistan että mies kyllä tokaisi minun menneen ostamaan valmiin ruskettuneen kanervan tuon nähdessään.

———

Idag föll de allra första vita flingorna. Det var nog slask och väldigt litet men så pass mycket att nu känns det att hösten sakta övergår mot vinter. Tog de här bilderna för ungefär två veckor sedan men nu när jag tittar ut känns det som en hel evighet sedan. Träden är så gott som utan löv och vildvinets färgprakt var över på ett kort ögonblick. Och jag tycks ha hunnit med endast den här ena höstplanteringen i år och de små vita pumporna lyckades jag ej få tag på heller. Är glad att jag i alla fall lyckades hitta den aprikosfärgade ljungen som numera tycks ha blivit årets hit när det gäller ljung. Minns att mannen nog undrade om jag köpt en färdigt brun och vissen ljung när han fick syn på den där.

8Q0A3687

8Q0A3682

8Q0A3680

8Q0A3714

8Q0A3691

Miten voi jo taas olla perjantai? Juuri syötiin miehen valmistamaa herkullista nachopeltiä ja nyt odottaa sohva sekä Lantlivin uusin joulunumero. Eli ei ollenkaan hassumpi perjantai-ilta.

Iloista viikonloppua!

———

Hur kan det redan vara fredag igen? Vi åt just goda nachos som mannen tillrett och nu väntar soffan och nyaste julnumret av Lantliv. Ingen dålig fredagskväll med andra ord.

Trevligt veckoslut!

SYKSYN HORTENSIAKRANSSIT | HÖSTENS HORTENSIAKRANSAR

8Q0A9208

Muutama kuva syksyn hortensiakransseista sillä kohta on aika vaihtaa hortensiat havuihin ja jouluisempiin materiaaleihin. Tasan kaksi kuukautta jouluun, jotenkin aivan uskomatonta. Mutta kyllä sitä odottaa jo pikkuhiljaa, ei ehkä niinkään itse joulua vielä, mutta sitä aikaa ennen joulua jolloin voi suunnitella ja tunnelmoida höyryävän glögilasin äärellä. Niitä ensimmäisiä lumihiutaleita ja pakkasaamuja sekä -päiviä. Ja jouluisia lehtiä joita selailla.

———

Några bilder på höstens hortensiakransar för snart är det ju dags att byta ut hortensiorna mot granris och annat lite mer juligt. Exakt två månader till jul, helt otroligt hur fort tiden går. Lite grann väntar jag nog redan, inte kanske direkt på julen men på den mysigaste tiden innan jul när man får planera och njuta med en rykande varm glögg. På de första snöflingorna och frostmorgnarna. Och att få bläddra i julnumren av favorit tidningarna.

8Q0A9191

8Q0A9331

8Q0A9199

8Q0A9339

Tähän iltaan kuuluu nyt kuitenkin kokeeseen kuulustelua ja huomiseen valmistautumista.

Mukavaa iltaa!

———

Nu ska jag förhöra dottern till morgondagens prov och sen tar vi kväll.

Ha en trevlig kväll!

KESTÄVÄ KUKKA | HÅLLBAR BLOMMA

8Q0A2665

Ostin tämän hortensian melkein kuukausi sitten tyttären synttäreille ja edelleen se on yhtä hieno. Ainoastaan pituudeltaan lyhentynyt kun olen leikannut siihen aina uuden imupinnan samalla kun olen vaihtanut veden. Vaikka kukkakimput ovat ihania niin monesti yksinkertaisesti yksi ainoa kukka on myös todella kaunis. Syysiltoihin kuuluu ehdottomasti kynttilät ja olen näköjään jumittunut näihin harmaisiin lyhtyihin nyt ihan täysin. Sohvatyynyihin löytyi kaapista vanhat ja tutut pellavapäälliset.

———

Köpte den här hortensian för en månad sedan till dotterns födelsedag och ännu är den precis lika fin. Nu står den dock på köksbordet för tillfället. Den har bara blivit kortare och kortare för varje gång när jag gjort en ny snittyta och bytt nytt vatten. Älskar ju blombuketter som ni vet, men ibland är det fint med endast en enda blomma också. Till höstkvällarna hör levande ljus och har tydligen fastnat i de här går favoritlyktorna nu märker jag. Tycker dom har ett så fint sken och färg. Hittade mina gamla trogna kuddfodral i linne och de får duga än så länge.

8Q0A2670

8Q0A2668

Puhuivat jo että loppuviikosta voisi sataa ensi lumi mutta äsken säätiedotuksessa sanottiin ettei se luultavimmin tulekaan. Olisihan se ollut aika ihanaa mutta jatkan toki mielelläni syksyä myöskin. Eilen iltapäivällä sain vihdoin kaikki kukkasipulit maahan ja sen seurauksena kädessä nyt valtava hiertymä 🙂 Hanskat olivat vissiin vähän huonot ja hiersivät näköjään lapionvarren kohtaa kun niin innokkaasti kaivoin. Nyt saa vaan toivoa että se oli sen kaiken vaivan arvoista ja keväällä saadaan nauttia tulppaanien loistosta.

Tunnelmaa iltaanne!

———

Dom pratade om att den första snön skulle kom i slutet av veckan men hörde just precis att den troligen ändå låter vänta på sig ännu. Visst hade det varit härligt med snö men njuter gärna ännu nog av hösten också. Igår på eftermiddagen fick jag äntligen planterat alla blomlökarna och har nu ett väldigt skavsår i handflatan som följd av det 🙂 Handskarna var väl lite opassliga och hade skavat där var spaden tog i när jag grävde så ivrigt. Nu får vi hoppas det var värt all möda och vi får njuta av fina tulpaner i vår sedan.

Mysig kväll!

PHOTOGRAPHY & FLOWERS

8Q0A9616

Joskus on oltava rohkea. Rohkea ja ottaa askel kohti unelmia. Sillä meillä on vain tämä elämä ja nämä hetket joita meille annetaan, eli joskus pitää uskaltaa otta se ensimmäinen askel. Oma ammatillinen unelmani on että saisin valokuvata ja luoda kauneutta kukkien kautta. Joten olen päättänyt kokeilla siipiäni valokuvaajana ja floristina. Itseoppineena, mutta toivon että voisin luoda iloa muille kuvillani ja kukilla.

———

Ibland måste man våga vara modig. Modig att ta ett steg mot sina drömmar. Vi har bara detta liv och de stunder som ges oss här på jorden och någongång måste man våga ta det första steget. Min egna professionella dröm är att få fotografera och skapa med blommor. Så nu ska jag pröva mina vingar som fotograf och florist. Självlärd, men jag hoppas att jag skulle kunna ge glädje åt andra med mina bilder och blommor.

8Q0A1243

8Q0A0377

8Q0A1278

8Q0A9790

8Q0A1151

8Q0A9199

8Q0A1300

8Q0A9215

Valokuvaan mielelläni henkilöpotretteja sekä tuotekuvia. Olen avoin yhteistöille ja stailaan myös miljöökuvauksia. Sidon kukkia tilauksesta, niin kimppuja kuin kransseja. Voit tutustua portfoliooni yläpalkissa olevissa kuvagallerioissa. Toimin näin aluksi niin sanottuna kevytyrittäjänä, eli laskutan työni Eezy.fi kautta.

Lämpimästi tervetuloa ottamaan yhteyttä.

———

Fotograferar gärna personporträtt och produktbilder. Är öppen för olika samarbeten och stylar miljöer. Binder blommor på beställning, såväl buketter som kransar. Du kan bekanta dig med min portfolio i bildgallerierna som du hittar uppe i menyn. Fungerar som så kallad lättföretagare så här till en början och fakturerar mina jobb via Eezy.fi.

Varmt välkommen att ta kontakt.

 

SYKSYN IHANAT VÄRIT | HÖSTENS HÄRLIGA FÄRGER

8Q0A4002

Täällä on vietetty parin päivän syysloma. Ei mitään sen kummempaa kuin rentoa kotoilua ja vähän kaveri yökyläilyä. Tuo parin päivän mittainen syysloma mikä täälläpäin koululaisilla oli tänä vuonna menee niin nopeasti. Silti teki hyvää olla muutama päivä ilman aikatauluja ja tanssitunneille kuskaamista. Ollaan nautittu syksyn upeasta väriloistosta niin kauan kuin se vielä kestää ennen kuin loputkin lehdet tippuvat maahan. Tänä vuonna olen nauttinut syksystä erityisen paljon.

———

Här har vi haft höstlov i två dagar. Inget desto mer än lugnt hemmamys och lite kompisövernattningar. I år var det bara ett kort höstlov här och två dagar går väldigt fort. Det har ändå varit skönt att inte behöva passa tider eller kuska till danslektioner. Vi har njutit av de vackra höstfärgerna så länge de ännu varar, innan de sista löven faller till marken. I år har jag njutit extra mycket av hösten.

8Q0A0252

8Q0A4000

8Q0A0358

8Q0A3987

8Q0A0250

Kuvissa myös syksyn sävyinen kukkakimppu jonka tein kyllä jo jokin aika sitten. Silloin kun vielä pihalta pystyi poimimaan noita ruskeita kesäpäivänhattuja. Tänään löysin vihdoin myös kevään kukkasipuleita puoleen hintaan joten huomenna olisi tiedossa kukkapenkissä kyykkimistä. Sitten saakin jo sen puolesta talvi tulla.

Rentoa lauantai-iltaa!

———

Några bilder också på en blombukett i höstfärger som jag nog gjorde redan för en tid sedan. Då när det ännu fanns att plocka lite bruna rudbeckior i trädgården. Idag hittade jag äntligen vårlökar till halva priset så imorgon ska jag peta ner dem i jorden. Sen får vintern komma.

Skön lördagskväll!

SIENIMETSÄSSÄ | I SVAMPSKOGEN

8Q0A2618

Suloista sunnuntai-iltaa!

Aivan mahtava päivä ollut tänään. Aurinkoa ja lähemmäs parikymmentä astetta lämmintä. Uskomatonta näin lokakuun puolessa välissä vaikka myöskin vähän huolestuttavaa ilmastoa ajatellen. Sumu on verhonnut saaren jo monena päivänä ja tänään olen moneen kertaan pysähtynyt ihailemaan sitä satumaista tunnelmaa jonka sumu yhdessä auringonpaisteen kanssa sai aikaan. Mies on flunssassa mutta ehdittiin me viikonlopun aikana poimia korillinen suppilovahveroita.

———

Skön söndagskväll!

Vilken ljuvlig dag vi haft idag. Sol och närmare tjugo grader varmt. Helt otroligt så här i mitten av oktober och samtidigt också litet skrämmande med tanke på klimatet. Det har legat dimma över ön i flera dagar nu och idag har jag stannat upp och beundrat den sagolika känslan som dimman tillsammans med solen bildade. Mannen är förkyld men vi har ändå hunnit med att plocka en korg med trattkantareller det här veckoslutet.

8Q0A2612

8Q0A3613

8Q0A2634

svamp4

8Q0A2622

Syksy ja metsä kulkevat jotenkin käsi kädessä. Vaikka asumme metsässä niin harvoin sinne tulee ihan oikeasti lähdettyä muuten kun juuri näin syksyllä. Parhaita hetkiä kun mukaan pakkaa pienet eväät sillä mikään ei maistu niin hyvälle kuin ulkona luonnossa syötynä. Toivotaan että syyslomallekin osuisi vähän aurinkoa ja kauniita syyspäiviä. Täällä päin syyslomaa vietetään vasta loppuviikosta. Ihanaa syyslomaa kaikille kenellä sellainen on.

———

Hösten och skogen hör ihop. Trots att vi bor i skogen så blir det ganska sällan att vi tar oss tid att gå i skogen annat än just så här på hösten. Det blir ju ännu bättre om man dessutom packar med en liten korg med kaffe och bulle, för inget smakar väl så gott som när man äter det ute i naturen. Hoppas det blir sol och vackra dagar också på höstlovet. Här blir det höstlov först i slutet av veckan. Trevligt höstlov till alla som firar det just nu.

RUSKEAN SÄVYJÄ | BRUNA NYANSER

8Q0A2811

Syksyiset värit loistavat nyt luonnossa kauneimmillaan. Tänä vuonna tuntuu että on erityisen upea ruska myös täällä etelässä. Lehtiä leijailee maahan ja kasvit valmistautuvat lepoon mutta silti lenkin varrelta voi poimia kaikkea kaunista kotiin maljakkoon. Jopa nämä kuivuneet ja ruskettuneet saniaiset ovat mielestäni kauniita. Kimpun myötä kesähuoneeseen tuli varsin syksyinen ja ruskeavoittoinen tunnelma. Tuo pöytä seisoo edelleen kukkaruukkujen varassa jos ihmettelette 🙂 En vielä ole osannut päättää lyhennetäänkö jalkoja sohvapöydäksi vai ei. Ja ruokapöydäksi se on aavistuksen liian matala joten siitä johtuen nuo kukkaruukut korokkeina.

———

Höstfärgerna är som vackrast ute just nu. Ser ut som att vi fått en väldigt fin ruska även här i söder i år. Löven faller redan till marken och alla växter förbereder sig inför vintern, men ännu kan man plocka med sig allt möjligt vackert från skogskanten. Jag tycker att till och med de här torra och bruna ormbunkarna är fina. I och med dem blev det höst och väldigt brunt här i lilla sommarrummet. Bordet står ännu på blomkrukor om ni undrar 🙂 Har inte ännu kunnat bestämma mig för om vi ska korta av benen till ett soffbord eller inte. Och bordet är lite för lågt som matbord så därav blomkrukorna.

8Q0A2762

8Q0A2770

8Q0A2823

8Q0A2783

8Q0A2769

8Q0A2812

8Q0A2785

Olen saanut osan kukkasipuleista maahan ja vielä odottaa muutama pussi maahan pääsyä. Olen vähän odottanut alennusmyyntejä mutta ne näköjään antavat odottaa itseään eikä mikään ihme kun näin lämmintä on vielä. Ihanaa kun on jotain mitä odottaa sitten keväällä.

Leppoisaa iltaa!

——–

Har fått ner lite blomlökar i jorden redan, men ännu har jag några påsar som väntar. Har väntat på att det ska bli rea på lökarna, men det tycks jag ännu få vänta på och inte att undra eftersom det varit en så varm höst. Härligt att sen ha något att se fram emot i vår.

Skön kväll!

VIELÄ VÄHÄN DAALIOITA| ÄNNU LITE DAHLIOR

8Q0A2364

Aamun kaunis kuura on vaihtunut tuuleen ja vesisateeseen. Aamulla oli niin uskomattoman kaunista että oli pakko pukea ja lähteä ulos kameran kanssa. Tosin tänään kuvia tämän kauden viimeisistä daalioista. Olen halunnut nauttia niistä mahdollisimman pitkään joten olen pitänyt niitä kasvihuoneen suojissa. Juurakot olen pakannut ja vienyt säilöön vanhemmilleni. Saa nähdä miten niiden käy. Minä niin toivon että talvettaminen onnistuisi mutta se nähdään sitten keväällä.

———

Morgonens vackra rimfrost har slagit om till blåst och regn. Det var så otroligt vackert ute på morgonen att jag tog kameran och gick ut en sväng. Idag bjuder jag på bilder på mina allra sista dahlior för i år. Har velat njuta av dem länge så jag har haft dem ute i växthuset. Dahliaknölarna har jag packat och fört i förvar till mina föräldrar. Få se om de lyckas övervintra. Jag önskar så att det skulle lyckas, men det får vi se i vår sen hur det gått.

8Q0A2374

8Q0A2358

Olohuoneen sohvalle tekee mieli kaivaa esille jotain tummempia sävyjä tyynyihin noiden siniraidallisten tilalle. Ja miten voikaan olla että tekee mieli jotain ruskean sävyjä. Minä kun luulin etten ruskeaan enää palaa. Taidan silti ensin katsoa mitä kaapeista löytyy ennestään.

Mukavaa sadeiltaa!

———

Har lust att leta fram lite mörkare nyanser till kuddarna på soffan istället för de där blårandiga. Och hur kan det komma sig att jag skulle vilja ha något i bruna nyanser. Jag som trodde att jag inte mer skulle återgå till brunt. Skall trots allt börja med att titta vad som finns i skåpen sen tidigare.

Mysig kväll!