MUSTIKKAINEN TÄYTEKAKKU | FYLLD KAKA MED BLÅBÄR

8Q0A1265

Viime viikonloppuna juhlittiin tyttären syntymäpäivää. Meidän syksyn lapsi. Jälleen voi vaan ihmetellä mihin nämä vuodet oikein katoavat. Minun vauvastani on kasvanut ihana nuori neiti. Silloin 12 vuotta sitten oli muistaakseni melkein ihan yhtä pitkä ja lämmin kesä, sekä alkusyksy, kuin tänäkin vuonna. Kokeilin jotain aivan uutta täytettä täytekakkuun ja se oli niin hyvää että ajattelin jakaa ohjeen täälläkin.

———

Förra veckoslutet firade vi dotterns födelsedag. Höstdagjämningens barn. Igen en gång kan jag undra vart åren riktigt försvinner. Minns att det var en nästan lika lång och varm sommar, samt höst, då för 12 år sedan. Prövade en alldeles ny fyllning i tårtan och det var så gott att jag tänkte dela med mig av receptet även här.

8Q0A1376

8Q0A1248

8Q0A1373

Mustikkacurd

200g pakastemustikoita

1 dl hillosokeria

1 kananmunan keltuainen

50 g voita

Kiehauta mustikat kattilassa ja soseuta ne sauvasekoittimella. Lisää hillosokeri ja keltuainen kattilaan. Keitä miedolla lämmöllä koko ajan sekoittaen n. 5-8 minuuttia kunnes seos sakenee. Nosta kattila levyltä ja anna jäähtyä hieman. Vatkaa joukkoon kuutioitu voi. Anna jäähtyä ja säilytä jääkaapissa.

Täyte ja kuorrute

150 g voita

250 g (n. 5 dl) tomusokeria

1 rasia (200g) vaniljatuorejuustoa

Vaahdota voi ja puolet tomusokerista. Lisää tuorejuusto joukkoon muutamassa erässä. Lisää loput tomusokerista ja vatkaa kunnes kreemi on kuohkeaa ja kiiltävää. Huom. Älä vatkaa liikaa tai liian kovalla teholla.

Levitä mustikkatahna ja osa kuorrutteesta kakkukerroksien väliin ja peitä kakku lopulla kuorrutekreemillä.

Alkuperäinen ohje löytyy Valion sivuilta. Itse tein ihan tavallisen kakkupohjan ja se toimi oikein hyvin yhdessä täytteiden kanssa. Tosin tein sen virheen että vatkasin vahingossa tuon kreemin liian voimakkaasti joten se leikkasi. Eli sain siis tehdä uuden joten sen kanssa kannattaa olla tarkkana. Ja itseasiassa unohdin kiireessä myös voin mustikkatahnasta, mutta ei sitä mielestäni huomannut maussa juurikaan. Minun kakustani ei nyt ehkä tullut kovinkaan kaunista mutta olen tosi huono näissä täytekakuissa. Kuitenkin tästä kakusta tuli tasaisin minkä olen koskaan saanut aikaan. Yleensä kakkuni ovat kallellaan sinne sun tänne.

———

Blåbärscurd

200 g frysta blåbär

1 dl syltsocker

1 äggula

50 g smör

Koka upp blåbären i en kastrull och mosa dem med en stavmixer. Tillsätt syltsockret och äggulan. Rör om hela tiden och låt den sakta koka i ca. 5-8 minuter tills den tjocknar. Ta kastrullen från plattan och låt svalna en stund. Vispa ner det tärnade smöret och låt svalna. Förvara i kylskåp.

Fyllning och ”frosting” utanpå kakan

150 g smör

250 g (ca. 5dl) pudersocker

200 g vaniljfärskost

Vispa ihop smöret och hälften av pudersockret. Tillsätt färskosten litet i gången och till sist resten av pudersockret. Vispa tills det är en luftig och litet glansig massa. Obs. Vispa inte med för hög hastighet eller för länge.

Bred ut lager av blåbärscurden och frostingen mellan tårtbottnen och garnera kakan med resten av frostingen.

Ursprungliga receptet hittade jag på Valio`s sidor. Jag gjorde ett helt vanligt tårtbotten och det fungerade fint med det tycker jag. Första gången vispade jag frostingen allt för mycket så den skar sig, så det lönar sig se att se upp med den. Och för att vara ärlig så glömde jag även bort smöret från blåbärscurden, men tycker att jag märkte inte av det i smaken. Min kaka blev nu inte den allra vackraste precis för jag är verkligen dålig på att göra tårtor. Den här blev i alla fall den allra jämnaste som jag någonsin åstadkommit. Oftast brukar mina tårtor luta hitåt och ditåt.

8Q0A1257

8Q0A1381

kakku

Ulkona puhaltaa kunnon syysmyräkkä ja vettä sataa vaakasuunnassa. Syksy on siis täällä mutta onhan se jotenkin ihanaa. Luonto vaihtaa hiljalleen kauniit ruskan sävyt ylleen. Takassa palaa taas iltaisin tulet ja villasukat on otettu käyttöön.

Ihanaa keskiviikkoa!

———

Idag är det höstrusk med hård vind och regn som kommer vågrätt. Hösten är här men nog är det ganska härligt på sitt sätt. Naturen övergår sakta i varma höstfärger och allt ser så fint ut. Om kvällarna sprakar det igen i kakelugnen och yllesockorna har tagits i bruk.

Ha en härlig onsdag!

 

SYYSKUINEN PUUTARHA | SEPTEMBER TRÄDGÅRD

8Q0A9841

Reilu kolme kuukautta jouluun ja edelleen puutarhassa kukkii kivasti. Näin kun ajattelee niin ei ollenkaan tunnu niin pitkältä tuo edessä oleva pimein vuodenaika. Tässä uudessa penkissä kukkii törmäkukat ja tuoksuherneet sekä daaliat ja muutamat ruusut. Ajatella että niistä pienistä ja elottoman näköisistä siemenistä voi kasvaa jotain näin kaunista.

———

Drygt tre månader till jul och ännu blommar det så fint i trädgården. När man tänker så här så känns inte den mörkaste årstiden, som vi nu har framför oss, alls så lång. Här i min nya rabatt blommar praktvädden och luktärterna samt dahlior och  några rosor. Tänk att det kan bli något så här vackert av de små fröna som set nästintill livlösa ut när man petar ner den i jorden.

8Q0A9822

8Q0A9877

8Q0A1094

8Q0A9830

8Q0A9825

8Q0A9879

Tuoksuherneet esikylvin keväällä mutta törmäkukat kylvin suoraan maahan toukokuun loppupuolella. Ne ovat kukkineet heinäkuusta lähtien ja aina vaan tulee uusia nuppuja.

Mukavaa iltaa!

———

Luktärterna frösådde jag inomhus i våras men praktvädden sådde jag direkt ute i slutet av maj. De har nu blommat sedan juli och hela tiden kommer det nya knoppar.

Trevlig kväll!

 

KATKENNEITA DAALIOITA | BRUSTNA DAHLIOR

8Q0A0688

Tämän syksyn ensimmäinen kunnon myrsky pääsi yllättämään tämän puutarhurin ja eilen aamulla ulkona oli vastassa katkenneita daalioita ja hirveä määrä männynneulasia sekä muita roskia. Se hyvä puoli tässä oli että nyt sain maljakot täyteen daalioita, niitä kun en muuten henno oikein edes poimia kun ovat niin kauniit tuolla ulkona. Tuuli ja kova vesisade on riepotellut kukkia joten viikonloppuna täytyy vähän varmasti siivota jo pois. Syksy on siis täällä nyt.

———

Höstens första ordentliga storm överraskade den här trädgårdsentusiasten och igår möttes jag av brustna dahlior samt en massa tallbarr och annat rosk när jag gick ut på morgonen. Det positiva med det var att nu står det vaser med dahlia i nästan alla rum. Mina dahlior har inte blommat så flitigt i år och har därför inte ens viljat klippa in dem när de är så vackra där ute. Nu har blåsten och regnet gått hårt på mina blommor så jag tror att jag behöver städa bort en del på veckoslutet. Hösten är här nu.

8Q0A0683

8Q0A0697

8Q0A0667

daalia

8Q0A0694

Keittiönpöydällä yksi kauneimmista daalioista mikäli minulta kysytään. Café au lait. Ja kauneimmassa kahvikupissa maitokahvia sekä kynttilä pitkästä aikaa.

Kaunista torstain jatkoa.

———

På köksbordet en av de allra vackraste dahliorna om man frågar mig. Café au lait. Och kaffe med mjölk i en av de vackraste kaffemuggarna och ett tänt ljus.

Vacker fortsättning på torsdagen.

 

IHANA SYYSKUU | HÄRLIGA SEPTEMBER

8Q0A9115

Syyskuu on jo melkein puolessa välissä ja miten ihana tämä syyskuun alku onkaan ollut. Lämmintä ja aurinkoista, melkein täysi kesä. Tänään tosin vähän pilvisempää ja sateisempaa. Blogi jäänyt muiden kiireiden jalkoihin mutta jospa tämäkin taas tästä palaisi säännöllisyyteen. Nämä kuvat ovat viime viikolta kun yhtenä kauniina arki-iltana katoin meille kahdelle aikuiselle pöydän kasvihuoneeseen. Tyttärellä oli leirikoulu joten oltiin muutamana iltana miehen kanssa ihan kahdestaan kotona.

———

Redan nästan halva september och vilken härlig början på september vi haft. Sol och värme, nästan full sommar. Idag dock litet mer mulet och regnigt. Har haft så mycket annat på gång att bloggen blivit helt utan uppmärksamhet en tid, men kanske det nu äntligen blir lite mer ordning och struktur på det också. Bilderna är från förra veckan när jag en varm och vacker vardagskväll dukade bordet i växthuset för oss två vuxna. Dottern var iväg på lägerskola så vi var några kvällar helt på tumis med maken.

8Q0A9094-5

8Q0A9145

8Q0A9092

8Q0A9146

8Q0A9088-4

Aurinko on jo tosi matalalla ja laskee aikaisin. Valon värikin on syksyisen pehmeä ja lämmin. Huomaan että valitsen myös syksyn lämpimiä sävyjä kukkiin. Kimppuihin on myös ihana lisätä erilaisia heiniä. Jalalliset juomalasit ostettiin kesällä Tukholmasta ja ne ovat mielestäni niin kauniit. Pääsevät ehdottomasti joulukattaukseen.

Tunnelmallista iltaa!

———

Solen ligger redan väldigt lågt och går ner tidigt om kvällarna. Det finns en känsla av höst och värme i ljuset som är nu. Märker att jag gärna väljer varma höstfärger på blommorna nu och det är så trevligt att blanda med olika grässtrån i buketterna. Dricksglasen köpte vi i somras från Stockholm och jag tycker dom är så fina. De ska absolut få vara med i juldukningen i år.

Ha en mysig kväll!

MAANANTAIKIMPPU | MÅNDAGSBUKETT

8Q0A7398-2

Rento ja villi kukkakimppu pöydällä sulostuttaa tätä harmaata maanantai-iltaa. Ehkä jopa vähän liiankin villi kimppu mutta tykkään. Oman pihan kukkia yhdistettynä muista jutuista ylijääneisiin kukkiin ja heiniin. Tänään huomasin että nyt tekee toden teolla mieli alkaa kaivamaan esille vähän syksyisempiä juttuja. Vilttejä, kynttilälyhtyjä ja enemmän murrettuja sävyjä.

———

En vild och spretig måndagsbukett förgyller den här gråa måndagskvällen. Kanske till och med en litet alltför spretig bukett men jag gillar den. Egna trädgårdsblommor kombinerade med lite andra överblivna blommor och gräs. Nu känner jag att jag vill börja få in lite mer höst här hemma. Sköna filtar, ljuslyktor och mer varma färger.

8Q0A7400-2

8Q0A7390

8Q0A7403

8Q0A7409

8Q0A7404

Nyt olen valmis syysjutuille. Kirpeisiin syyspäiviin, lämpimiin pataruokiin ja villasukkiin. Kukat pihalla sen sijaan saavat mielellään kukkia niin pitkään kuin vaan on mahdollista ja aion nyt nauttia niistä joka päivä niin kauan kuin niitä vaan on saatavilla. Tänään kastelukierroksella törmäsin terassillamme käärmeeseen. Hui kamalaa, pelästyin ihan valtavasti. Oli mitä luultavimmin rantakäärme mutta pelottava kuitenkin.

Mukavaa iltaa!

———

Nu är jag redo för höstmys. Krispiga höstdagar, varma grytor och yllesockor. Blommorna i trädgården får däremot blomma så länge som möjligt och jag tänker njuta av dem varje dag. Idag när jag var ute och vattnade stötte jag på en orm som slingrade omkring på vår terass. Fy så rädd jag blev. Högst troligen var det en snok men obehaglig ändå.

Trevlig kväll!

SUNNUNTAI KOTOSALLA | EN SÖNDAG HEMMA

8Q0A7971

Tämä päivä ollaan vietetty ihan vaan kotosalla. Mieli on edelleen surullinen ja väsynyt tätini hautajaisista jotka olivat eilen. Ulkonakin on syksyisen harmaata ja koleaa. Kai se syksy nyt alkaa olla virallisesti saapunut. Edelleen kuljen paljain jaloin mutta kohta on annettava periksi ja kaivettava sukat esille.

———

Den här dagen har vi bara varit hemma. Fortfarande trött och sorgsen efter min fasters begravning som var igår. Ute är det grått och höstruskigt. Fakta är väl att hösten börjar vara här nu riktigt på riktigt. Går fortfarande omkring barfota men snart måste jag ge efter och börja leta fram strumporna igen.

8Q0A7995-3

8Q0A8033

8Q0A7985

Täydellinen päivä leipoa ja mitä muutakaan kuin omenaherkkua. Tein ihan tavallisen sokerikakun johon lisäsin hieman kanelia ja kardemummaa. Mielestäni kardemumma sopii hyvin omenan kaveriksi. Paistoin omenapalat voissa, sokerissa ja kanelissa hetken ja lisäsin ne taikinaan viimeiseksi.

———

En perfekt dag att baka och vad annat än något med äpple såklart. Gjorde en helt vanlig sockerkakssmet som jag smaksatte med lite kanel och kardemumma. Tycker det är så gott med kardemumma. Stekte äppelbitarna en stund i smör, socker och kanel och hade i dem i smeten till allra sist.

8Q0A7969

8Q0A8124

8Q0A7967

Kohti uutta viikkoa, elokuun viimeistä sellaista. Nopeasti mennyt tämäkin kuukausi.

Rauhallista iltaa!

———

Mot en ny vecka, den sista veckan i augusti. Även den här månaden har gått så fort.

Fridfull kväll!

AINOASTAAN YKSI | ENDAST EN

8Q0A6387

Touhukas perjantai on tullut iltaan ja on aika rauhoittua hetkeksi sohvalle ennen nukkumaan menoa. Joskus on näitä päiviä jolloin innostusta ja energiaa riittää ja silloin on tehtävä kaikki mahdollinen. Tänään oli juuri sellainen päivä. Sain siivottua niin sisällä kuin ulkonakin. Piha näyttää niin väsyneeltä pitkän ja kuivan kesän jälkeen joten tänään oli raivattava muutamia juttuja jo pois. Nämä unikot jätin kuitenkin vielä vaikka ne on ihan ruskeat ja pystyyn kuivuneet, mutta ihme kyllä joka aamu siellä odottaa muutama kaunis kukka.

———

En fartfylld fredag har blivit till kväll och det är dags att ta sig en lugn stund i soffan innan läggdags. Vissa dagar har man energi och lust att göra allt man kan tänka sig. Idag hade jag en sådan dag och fick både städat ute och inne. Allting på gården ser så trist och trött ut efter en varm och torr sommar så idag städade jag bort endel redan. Vallmon ser mest brun och livlös ut men underligt nog finns där varje morgon några nya blommor. Har inte hjärta att ännu ta bort dem så de får står kvar ett tag till,

8Q0A6450

8Q0A6389

8Q0A6437

8Q0A6395

Joskus yksi ainoa kukka on riittävä. Jotenkin herkkää ja kaunista sekä erittäin haurasta.

Kaunista viikonloppua!

———

Ibland räcker det med en endaste blomma. Vackert och skört.

Vackert veckoslut!

OMPPUJA | ÄPPEL

8Q0A6949

Parasta tähän aikaan vuodesta on omenat ja tänä vuonna niitä löytyy runsaasti. Jopa ihan liikaa melkein. Meidän omat puut ovat vielä pieniä mutta kokoonsa nähden niissäkin on runsas sato. Jopa niissä kahdessa puussa jotka eivät koskaan aikaisemmin vielä ole tehneet omenoita. Harmi vaan että suurin osa on täynnä jonkun ötökän reikiä.

———

Bästa med den här årstiden är alla äpplen som det finns gott om i år. Nästan alltför mycket till o med. Våra egna träd är ännu små men med tanke på deras storlek så ger de också en stor skörd. Till och med de två träden som aldrig någonsin har haft frukt förut. Tyvärr så är det bara  något annat litet kryp som också tyckt om dem så de är fulla med små hål.

8Q0A6941-3

8Q0A7014

8Q0A6871

8Q0A6934-2

Käytiin yhtenä iltana appiukon puista poimimassa korillinen omenoita. Ja ensimmäisenä oli tietysti tehtävä omena-kaurapaistosta sillä se on mielestäni ihan paras omenaherkku. Yksinkertaista ja maukasta.

———

En kväll åkte vi till svärfars trädgård för att plocka korgen full med äpplen. Först i tur blev det äpplen täckta med havregryn. Tycker det är det nästan allra godaste som man kan göra av äpplen. Enkelt och gott.

8Q0A7016-2

8Q0A6869

8Q0A6995

8Q0A6948

Rakastan vanhoja omenapuita. Niissä on sitä jotain. Ne ovat nähneet paljon ja niin monta sukupolvea jotka ovat niistä satoa keränneet. Ja ennen vanhaan niillä oli vielä tärkeämpi rooli kuin tänä päivänä. Vähän on kyllä luontokin tästä lämpimästä kesästä sekaisin sillä meidän omenapuut ovat alkaneet kukkia uudelleen. Nyt siellä on kukkia ja kypsiä omenoita sekaisin.

Mukavaa torstaita!

———

Jag älskar gamla äppelträd. Det är något visst över dem. De har sett så mycket och upplevt så många generationer som plockat skörden. Och förr i tiden när deras uppgift var ännu mer betydelsefull än idag. Naturen är nog också lite upp och ner efter den varma sommaren för våra äppelträd har börjat blomma på nytt. Nu har vi blommor och mogna äppel i en salig röra i träden.

Trevlig torsdag!

 

SULOISET PIENET KUKAT | SÖTA SMÅ BLOMMOR

8Q0A6825

Kasvatin kesäpäivänhattuja ensimmäistä kertaa koskaan. Tämä lajike on ”Sahara” joka on lajitelma jonka väri vaihtelee tummanpunaisesta oranssin ja ruskean eri sävyihin. Siemenet lähtivät todella nihkeästi kasvuun ja taimet eivät millään meinanneet kasvaa. Muistan kuinka siirsin todella hennot ja pienen pienet taimet keväällä isoon koriin sillä ajatuksella ettei niistä taida tulla mitään. Ja nyt tämä on minun parhaiten kukkiva ja kasvava kesäkukka.

———

Odlade rudbeckia för första gången någonsin. Den här sorten heter ”Sahara” och är en blandning med blommor i allt från mörkrött till olika färger av orange och brun. De var väldigt sega att börja växa till sig. Minns hur jag i maj planterade ut de pyttesmå plantorna i en stor korg och tänkte att de här blir nog till ingenting. Och nu är det min bäst blommande och finaste sommarblomma.

8Q0A6818

8Q0A6825

8Q0A6815

8Q0A6836

Ovat mielestäni niin suloisia ja värit sopivat niin kivasti näin loppukesään ja syksyyn.

Mukavaa iltaa!

———

Tycker dom är så söta med sin chokladbruna mitt. Färgen passar så bra nu i sensommaren och hösten.

Trevlig kväll!

KOTOISAA | MYSIGT

8Q0A7684

Sateinen maanantai-ilta. Kukkia pihalta ja muutamat kynttilät, ihanan tunnelmallista. Lähestyvän syksyn myötä rauha ja harmonia jotenkin lisääntyvät. Ei ole jatkuvasti kiire nauttimaan ulkona olosta tai kastelemaan kukkasia. Illalla voi hyvissä ajoin rauhoittua ja ihan vaan olla hetken tekemättä yhtään mitään. Elämä siirtyy jälleen sisätiloihin ja tänään tuli pitkästä aikaa otettua muutama kuvakin täältä sisältä. Kuten huomaatte niin mikään ei täällä ole muuttunut eikä varmasti muutukaan. Samat nurkat, ainoastaan kukat muuttuvat.

———

En regnig måndagskväll. Lite blommor från trädgården och några ljus, ganska mysigt ändå. Märker att jag känner ett större lugn och mer harmoni nu när hösten närmar sig. Nu när det inte är bråttom att hinna njuta av varma sommardagar och -kvällar eller att vattna blommor hela tiden. Det går bra att lugna sig i god tid om kvällarna och ha en stund utan några måsten alls. Livet flyttar sig igen mer inomhus och fick till och med taget några bilder här inifrån idag. Det var länge sedan sist. Och som ni ser så är allting sig likt här och kommer säkert så att förbli även framöver. Samma knutar, endast blommorna som byts ut ibland.

8Q0A7662-2

8Q0A7657

8Q0A7699-2

8Q0A7652

Aamulla oli kiire poimia vähän kukkia sateelta suojaan ja ehkä jotkut teistä näki tuolla insta storyn puolella varsin värikkään kukkakimpun. Yritin antaa värikkäille daalioille mahdollisuuden mutta ei. Ei ne vaan sitten ole sitä omaa väriä ollenkaan nuo oranssit. Joten loppujen lopuksi maljakkoon päätyi nämä enemmän omaan makuun olevat värit.

———

Hade bråttom ut för att plocka in lite blommor innan regnet på morgonen.  Kanske någon av er såg en väldigt färggrann bukett på minsta storyn. Jag försökte ge mina färgglada dahlior en chans men nej. Orange är nog inte alls min färg. Till slut fick det bli några blommor i mer min färg som hamnade på bordet.