Nyt saa joulu tulla. Koti on siivottu, kuusi koristeltu ja kukat sekä kynttilät paikoillaan. Uunista leijailee lanttulaatikon tuoksu ja sillit on työn alla. Aamulla herätessämme oli maisema ulkona kuin sadussa, juuri sopivasti jouluksi.
Tänään puuhastellaan vielä vähän keittiössä ja illemmalla käydään hautausmaalla sytyttämässä kynttilöitä, sitten rauhoitutaan kotiin ja nautitaan joulusta ja yhdessäolosta. Ollaan kiitollisia kaikesta ja nautitaan hetkestä.
Muutamat kuvat jouluisesta olohuoneesta, kuvia ottaessa ei ollut vielä lunta mutta nyt ikkunoista avautuu satumainen talvimaisema. Kuusi on koristeltu meidän perinteisillä koristeilla valkoisen ja hopean sävyissä. Pienet paperitähdet ovat edesmenneen mummoni tekemät ja tunnearvo niissä on valtava.
Haluan toivottaa kaikille oikein rauhallista ja ihanaa joulua.
———-
Nu får julen komma. Hemmet är städat, granen är klädd och blommorna och ljusen är på plats. En doft av kålrotslåda sprider sig från ugnen och i köket är sillarna på gång. På morgonen då vi vaknade var vinterlandskapet utanför fönstret som ur en saga, lagom till jul.
Idag blir det litet stök i köket ännu och på kvällskvisten ska vi gå till gravgården och tända ljus. Sedan varvar vi ner, myser hemma och njuter av samvaro. Är tacksamma för så mycket och tar vara på stunden och stämningen.
Några bilder av vardagsrummet i julskrud, det fanns ingen snö ännu då bilderna är tagna, men nu är det ett vackert snölandskap utanför fönstren. Granen är klädd med våra traditionella dekorationer i vitt och silver. De små pappersstjärnorna har min mommo vikt och dom har ett stort känslovärde.
Nu vill jag önska alla en riktigt god och fridfull jul.