VÄSYNYT MAANANTAI | EN TRÖTT MÅNDAG

Lievää väsymystä ilmassa täällä tänään ja jotenkin hieman tyhjä olo kuten aina kun koko perheen kesäloma päättyy. Ulkona on todella vaihtelevainen sää, välillä paistaa, välillä sataa ja jonkin verran siellä tuuleekin. Kaikin puolin ilmassa on vähän sellainen odottavainen tunnelma, viimeinen kesälomaviikko ja ulkona ei oikein taida olla enää kesä eikä oikein vielä syksykään.
————
Här har vi en lite trött måndag idag och en sådan där tom känsla som alltid då hela familjens sommarlov tagit slut. Ute är det ombytligt väder, ibland skiner solen, ibland regnar det och det blåser ganska friskt också. På alla sätt känner jag en sådan där speciell väntan i luften, sista sommarlovsveckan och det känns varken som sommar eller höst ute.

Arki ja sen mukanaan tuomat rutiinit ovat kuitenkin oikein tervetulleita, ilman niitä ei lomakaan tuntuisi miltään. Eilen siivosimme tyttären vaatekaapin ja kiertoon lähti kaikki pieneksi käyneet vaatteet. Nyt kun tämä äiti vielä jaksaisi käydä lämpimien kesäpäivien aikana suureksi vuoreksi kasvaneen pyykkikasan kimppuun että saadaan joku roti siihenkin ensi viikkoon mennessä.
————
Vardag och rutiner är nog välkomna, utan dem skulle det inte kännas som sommarlov heller. Igår gick vi igenom dotterns garderob och plockade bort allt som blivit för smått. Nu om den här mamman ännu skulle orka ta itu med all ren tvätt som vuxit sig till ett berg under de varma sommardagarna. Så att vi får ordning och reda på det till nästa vecka också.

 Tätä väsynyttä päivää piristi muutamat oksat syyshortensiasta ja kaunis kahvikuppi sekä sen sisältö (kahvi). Nyt jos joko lähtisi ulos mustikkametsään tai sen pyykkivuoren kimppuun.
Mukavaa alkanutta viikkoa!
———-
Några kvistar från hösthortensian och en vacker kaffemugg samt dess innehåll (kaffe) piggade upp denna trötta måndag. Om man nu skulle ta sig an antingen bykberget eller blåbärsskogen.
Trevlig ny vecka!

2 thoughts on “VÄSYNYT MAANANTAI | EN TRÖTT MÅNDAG

Kommentoi