Siitä huolimatta että tänään ulkona paistaa aurinko ja on mukavan lämmintä niin kyllä sen tuntee että syksy on jo todella lähellä. Istuin hetken nyt iltapäivästä ulkona terassilla ja mietin miten rauhallinen tunnelma luonnossa vallitsee juuri nyt. Ihan kuin millään ei olisi kiire mihinkään tai tekemään yhtään mitään. Vähän sellainen odottava tunnelma jolloin kaikki tapahtuu omalla ajallaan ja painollaan. 
————
Även om det idag varit soligt och varmt ute så känner man att hösten är riktigt nära nu. Jag satt ute på terassen en stund nu i eftermiddag och tänkte hur allting känns så lugnt och stillsamt i naturen just nu. Som om det inte vore någon brådska med något alls. En väntande stämning på något vis där allting får hända i sin egen takt och med sin egen tyngd.

Loppumaisillaan oleva kesä näkyy myös kasvihuoneessa, tyhjien ruukkujen määrä kasvaa ja kasvit alkavat pikkuhiljaa väsymään. Iloja sen sijaan tuovat tomaatit jotka vasta nyt ovat alkaneet punertamaan. Ostin alkukesästä pari pensastomaattia ja kaksi suklaakirsikkatomaattia. Pensastomaatit jaksoivat hyvin ruukuissa ja pysyivät raikkaan vihreinä koko kesän ja edelleenkin. Tomaattisatoakin tuli yli odotusten. 
Suklaakirsikat istutin istutusaltaaseen ja nehän villiintyivät ihan totaalisesti. Muodostivat pienen viidakon tuonne nurkkaan. Satoa tosin tuli kokoon nähden niukasti. Ehkä tomaatteja kuuluisi jotenkin pitää aisoissa eikä antaa kasvaa noin reheviksi mutta minä annoin niiden elää omaa elämäänsä. Varkaita toki nypin sen minkä nyt tuolta niitä löysin.
————
Sensommaren märks också i växthuset där antalet tomma krukor ökar dag för dag och växterna börjar se lite trötta ut. Däremot får vi äntligen varje dag plocka mogna tomater. Tomaterna har först nu under den senaste veckan börjat bli röda och mogna att äta. Jag köpte två plantor med busktomater och två med choklad körsbärstomater på våren. Busktomaterna har orkat bra i sina krukor och varit vackert gröna hela sommaren. De gav också en ordentligt fin skörd. 
Körsbärstomaterna planterade jag i odlingsbänken och de har blivit alldeles vilda och bildat en liten djungel där i hörnet. Skörden däremot blev ganska knapp om man tänker på hur stora de är. Vet inte, kanske man ska försöka hålla dom i styr lite mer, men jag har nu låtit dem leva sitt eget liv. Tjuvarna har jag dock plockat bort, dem som jag lyckats hitta.

Kuluneen viikonlopun aikana heitin loput kurkuntaimet pois, en oikein onnistunut toivomallani tavalla kurkkujen kanssa. Uskon että ruukut olivat liian pienet eikä kurkut oikein jaksaneet antaa satoa, pieniä kurkun alkuja tuli mukavasti mutta suurin osa niistä kuihtui kasaan ennen kuin edes ehtivät lähteä kunnolla kasvuun. 
————
Förra helgen slängde jag bort de sista gurkplantorna. Lyckades inte med dem riktigt så som jag hade hoppats. Tror att de inte orkade i krukorna så bra, det blev nog alltid många små början till gurkor men de torkade bort innan de ens hann börja växa till sig. 

 Näillä kokemuksilla olen taas viisaampi ensi kerralla. Ainakin tomaatteja uskallan laittaa ja varmasti jopa enemmän eri lajikkeita ja pelargonit tuskin pettävät koskaan.

Me lähdemme nyt ulos nauttimaan auringosta, täytyy ottaa kaiken ilon irti niin kauan kuin nämä ihanat ilmat kestävät.

Aurinkoa iltaanne!
————
Med dom här erfarenheterna är jag igen klokare nästa gång. Tomater vågar jag mig alldeles säkert på och fler olika sorter och pelargonerna sviker knappast någonsin.
Vi ska ut och njuta av solen, måste ta vara på varje stund så länge det vackra vädret varar.

Solig kväll!

4 Comments on “LOPPUKESÄINEN KASVIHUONE | SENSOMMAR I VÄXTHUSET

  1. Mukavia syksyn tuntuisia ajatuksia ja kuvia! <3 Näistä kyllä niin inspiroituu :-)

    Ihanat kuvat oli mukavaa katseltavaa työpäivän jälkeen 🙂

    Ihanaa päivää! <3

  2. Kiitos <3 Nopeasti meni taas tämäkin kausi ja kesä, ensi kesää odotellessa. Uuden vuoden jälkeen voi jo taas alkaa haaveilemaan uudesta satokaudesta 🙂

Kommentoi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.