TÄMÄ TUOKSU | DEN HÄR DOFTEN

8Q0A8637

Kaunista alkanutta kesäkuuta ja sen myötä virallista kesää. Koululaisilla on tänään ensimmäinen virallinen kesälomapäivä ja ilmat ovat näköjään myös muuttuneet sen mukaiseksi. Itsellä ihan hassu tunne tänään jotenkin, kestää hetken tottua tähän uuteen kesäiseen arkirytmiin ja tähän vähän viileämpään ilmaan.

———

Vill önska er en vacker fortsättning på juni och sommaren som riktigt på riktigt nu är här. Skolbarnen har idag sin första riktiga sommarlovsdag och vädret ser ut att vara där efter det också. Tar en stund för mig att vänja mig vid den här nya somriga vardagen och den litet svalare temperaturen utomhus.

8Q0A8639

8Q0A8733

8Q0A8659

8Q0A8624

Syreenit lopettavat kukintansa ja tämän kesän viimeinen kimppu lienee näissä kuvissa. Iltaisin kastelukierroksella tuoksuttelen tätä kaikista ihaninta tuoksua. Seuraavaksi omalla pihalla taitaa kukkia akileijat ja pionit. Mies rakensi eilen pienen lisäosan meidän istutuslaatikkoon ja nyt illalla sain viimeiset tuoksuherneet maahan ja tillit kylvettyä. Mukavaa iltaa!

———

Syrenerna har sakta blommat över och det här är troligen årets sista bukett. Den godaste doften som finns. Brukar om kvällarna känna doften spridas i vinden medan jag går omkring och vattnar. Det är väl aklejorna och pionerna som står i tur att blomma till nästa här på gården. Mannen byggde igår en liten tilläggsdel till vår odlingslåda så ikväll fick jag planterat de sista luktärtsplantorna och dillfröna i jorden.

Trevlig kväll!

Kommentoi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.