ENSIMMÄINEN | DEN ALLRA FÖRSTA

8Q0A4769

Aina yhtä ihanaa, ellei jopa maagisen kaunista, löytää kevään ensimmäinen valkovuokko. Se ensimmäinen jota täytyy hakea melkein suurennuslasin kanssa ja jonka saa kaivaa maasta niin että kynnen aluset ovat multaiset. Se jonka varsi on aivan liian lyhyt mihinkään maljakkoon. Silloin tietää että nyt on ihan oikeasti kevät.

———

Alltid lika undebart, och nästan lite magiskt, att hitta vårens allra första vitsippa. Den som man nästan måste leta efter med förstoringsglas och som man nästan får gräva upp ur jorden så det blir jord under naglarna. Den som har alldeles för kort stjälk för att passa i någon vas. Då vet man att nu är det vår på riktigt.

8Q0A4767

8Q0A4803

8Q0A4770

8Q0A4811

8Q0A4765

Perjantai ja kohta saunaan. Sitten vähän Voicea telkkarista ja kohti viikonloppua. Huomenna on tiedossa mukavaa ohjelmaa jota olemme odottaneet koko pitkän talven. Toivottavasti viikonloppuna ehtisi tehdä vähän pihajuttuja ja löytää lisää valkovuokkoja.

Ihanaa viikonloppua!

———

Fredag och snart bastu. Sen lite Voice på teven. Veckoslut och imorgon har vi trevligt program som vi väntat på hela långa vintern. Hoppas också på att hinna göra lite trädgårsjobb och hitta mer vitsippor under veckoslutet.

Ha ett skönt veckoslut!

IHANA PÄIVÄ | EN HÄRLIG DAG

8Q0A4636

Oi että mikä ihana päivä tänään olikaan. Niin lämmintä. Juuri sellainen ensimmäinen kevätpäivä jolloin ensin menee ulos aivan liian lämpimissä vaatteissa ja sitten miettii kuinka paljon sitä uskaltaa riisua jottei tule kylmä. Tuntuu ihan epätodelliselta että voi olla niin lämmintä. Jopa tuuli oli lämmin. Pihalla kukkii ensimmäiset kukat, värikkäät krookukset. Miten onnelliseksi sitä tuleekaan niin pienestä.

———

Oj, vilken ljuvlig dag det varit idag. Så varmt. Just en sådan där typisk första vårdag när man först går ut i alldeles för varma kläder och sen funderar man hur mycket man vågar ta av sig att man inte får kallt. Det känns för overkligt för att vara sant liksom. Till och med blåsten var varm. De allra första blommorna blommar på gården, färggranna krokusar. Tänk hur lycklig man blir för så lite.

8Q0A4742

8Q0A4672

8Q0A4721

8Q0A4689

8Q0A4741

8Q0A4636

Ulkona on touhuttu iltaan asti eikä vieläkään olisi malttanut tulla sisälle. Kesähuone on siivottu ja valmiina kesää varten. Vielä täytyy pestä ikkunat ulkopuolelta ja ripustaa muutamat verhot. Vihdoinkin kävi tuuri ja löydettiin tuollainen vanha ihana pöytä. Monen vuoden etsimisen ja pettymysten jälkeen. Nyt vaan haluaisin sen niin moneen paikkaan mutta se saa nyt ainakin aluksi olla täällä kesähuoneessa.

Nyt iltapalaa ja hetkeksi sohvalle ennen nukkumaan menoa. Kropassa tuntuu että on touhuttu ulkona ja uni taitaa tulla aikaisin.

———

Hållit på ute ända till kvällen och inte ens ännu skulle jag ha viljat komma in. Lilla lekstugan eller sommarrummet är nu städat och klart för sommar. Ännu behövs fönstren tvättas på utsidan och några gardiner ska hängas upp. Äntligen hade vi turen att hitta ett sådant där gammalt vackert bord efter många års letande och besvikelser. Nu skulle jag ju så gärna ha det på många olika platser här hemma men det får nu tillsvidare stå här inne i sommarrummet.

Nu lite kvällsmål och sen en stund på soffan innan läggdags. Det känns i kroppen att man varit ute och hållit på och det lär bli tidigt i säng idag.

KORILLINEN KEVÄTTÄ | EN KORG MED VÅR

8Q0A4158

Keväisen viikonlopun aikana tuli touhuttua ulkona pihalla. Ensimmäiset orvokit on istutettu koriin ja muutamat kukkapenkit rapsutettu. Viikonloppuna vielä osa pihasta oli luminen ja jäinen mutta tämän päivän sade sulatti kivasti viimeisetkin lumet. Nyt vaan odotan että nurmikko kuivuu jotta pääsee haravoimaan ja tekemään enemmän kevät-töitä pihalle.

———

Det var så vårigt och ljuvligt hela veckoslutet så vi har varit ute nästan hela tiden. Fyllde en korg med de allra första penséerna och krafsade lite i blomrabatterna. En del av gården låg ännu under snö och is på veckoslutet men dagens regn gjorde gott och nu är så gott som all snö borta. Nu väntar jag bara på att gräsmattan ska torka upp så jag får börja kratta och krafsa på allvar.

8Q0A4329

8Q0A4202

8Q0A4237

8Q0A4376

8Q0A4337

8Q0A4205

8Q0A4367

8Q0A4331

8Q0A4160

Aina yhtä hankalaa päättä minkä väriset orvokit valitsisin. Tällä kertaa päädyin näihin liilan eri sävyihin. Tuntuu melkein jopa hieman epätodelliselta että ehkä jo ensi kuussa saan täyttää kaikki ruukut jotka odottavat täällä kasvihuoneessa. Täällä onkin melkein kaikki ikkunat täynnä esikasvatuksessa olevia taimia.

Kaunista iltaa!

———

Alltid lika svårt att välja färg på penséerna. I år fick de bli dessa i olika violetta nyanser. Känns nästan overkligt att redan nästa månad får jag igen fylla alla krukor som står här i växthuset och väntar. Här inne har vi alla fönster fyllda med olika fröodlingar.

Ha en vacker kväll!

PIENET MALJAKOT | SMÅ VASER

8Q0A3487

Mukavaa alkanutta viikkoa, tiistai-illassa ollaan jo. Eilen kevät saapui oikein kunnolla ja taidettiin jopa täällä Porvoossa mitata kaikista lämpimimmät asteet. Tosin täällä saaristossa ei ihan vielä samoihin asteisiin päästy mutta keväiset tuulet puhalsi kuitenkin. Tänä aamuna heräsimme sitten taas lumiseen maisemaan. Onneksi aurinko sulatti yön aikana sataneen lumen päivän aikana.

———

Trevlig ny vecka, tisdag kväll redan. Igår kom våren på riktigt och tror att vi faktiskt hade allra varmast här i Borgå. Riktigt så varmt blev det inte ännu här i skärgården, men man kände att det var vårvindar nu. Idag vaknade vi upp till ett snöigt vinterlandskap igen men som tur smälte solen snön under dagen.

8Q0A3486

8Q0A3469

8Q0A3502

8Q0A3477

8Q0A3551

Pikkumaljakoissa kevään ensimmäiset vihreät kasvihuoneessa. Kerään erilaisia pieniä maljakoita. Niistä saa kivan asetelman ja ne toimivat niin yhdessä kuin erikseen. Kohta näihin saa poimittua kevään ensimmäiset luonnonkukat. Viikonloppuna täytyy hankkia muutamat orvokit tänne.

———

Vårens första gröna i små vaser här i växthuset. Jag samlar på olika slags små vaser. Tillsammans blir de ett vackert stilleben och fungerar fint enskilt också. Alldeles snart får jag plocka de första vårblommorna till vaserna. Till veckoslutet ska jag försöka köpa några penséer hit.

KEVÄT ON TÄÄLLÄ | VÅREN ÄR HÄR

8Q0A1634-2

Tämän päivän ja viikonlopun juttu on ehdottomasti se että kevät on vihdoinkin täällä. Lämpöasteet tekevät ihmeitä eikä sitä edes oikein muista miltä se tuntuu kun ulkona on vastassa lämmin ilma vasten talven kalpeita kasvoja. Ensimmäinen pihakierros on tehty. Suurin osa oleskelupihasta on vielä lumen peitossa mutta löysin parit tulppaanin alut yhdestä penkistä. Ja läheiseltä lammelta kuului kurkien kirkunaa, itselleni kovin merkityksellinen kevään merkki.

———

Det bästa med det här veckoslutet har nog varit det att våren är äntligen här. Plusgrader gör under och det är ju nästan så man glömt hur det känns att mötas av varm luft mot vinterbleka kinder närman går ut. Har gjort min första trädgårdsrunda för i år. Ännu ligger största delen av gården under snö men två små början till tulpaner fick jag syn på. Och från det närliggande träsket hördes tranorna, ett av de mest betydelsefulla vårtecknen för mig.

8Q0A1662

8Q0A1631

8Q0A1671

8Q0A1650

8Q0A1641

Otsikko ehkä johtaa harhaan sillä kuvissa ei ole kevään merkkejä pihalta. Ei tuolla vielä ole mitään kovin kuvauksellista, pääosin märkää ja ruskeata. Kuvat kuvastavat paremmin sunnuntain tunnelmia. Rauhallista aamukahvihetkeä ja kesähaaveita. Tästä on taas hyvä mennä kohti uutta viikkoa.

Rauhallista sunnuntai-iltaa!

———

Rubriken leder kanske lite fel eftersom här inte finns några vårbilder utifrån. Ännu är det inte så värst fint där ute, mest bara blött och brunt. Bilderna däremot beskriver söndagskänslan. Långsam morgonstund och sommardrömmar. Känns bra att gå emot en ny vecka igen.

Lugn och skön söndagskväll!

MÅRBACKA

8Q0A0996

Odotamme kesää yhtä paljon, minä ja Mårbacka-pelargoni. Muutama viikko sitten tämä Mårbacka tuli kaupassa vastaan joten ihan pakko se oli ostaa. Tämä on juuri se sama väri josta pidin viime vuonna kaikista eniten. Kuvissa se näyttää melkein valkoiselta mutta on siis ihan haalean roosa. Istutin sen tuohon kauneimpaan ruukkuun jonka ostimme viime kesänä Tukholmasta. Kaunista ja jotenkin niin kesäistä.

———

Vi väntar på sommaren precis lika mycket, jag och min Mårbacka-pelargon. Såg den här i butiken för någon vecka sedan och var tvungen att köpa den. Det här är just den färgen som jag gillade allra mest förra sommaren. På bilderna ser den nästan vit ut men i själva verket är den alldeles ljusrosa. Planterade den i min allra vackraste kruka. Den vi köpte förra sommaren i Stockholm. Så somrigt och vackert tycker jag.

8Q0A0993

8Q0A0984

8Q0A0987

8Q0A0979

Nyt vain odotan että saan asetettua sen kesähuoneen ikkunalaudalle. Tänään ajattelin kylvää tuoksuherneet ja vähän muita kesäkukkia. Olen suunnitellut että tämän viikon aikana kylvän ja istutan kaikki jotka tarvitsevat esikasvatusta. Daaliatkin täytyy laittaa multaan. Ihanin aika on juuri nyt ja valo tuntuu riittävän aikaisesta aamusta myöhäiseen iltaan.

———

Nu väntar jag bara på att få ställa den i fönstret ute i sommarrummet. Idag ska jag så luktärter och lite andra sommarblommor. Har tänkt att under den här veckan ska jag så allt som ska frösås och fördrivas. Dahliorna ska också få komma i krukor. Härligaste tiden vi har nu och det känns att ljuset räcker från tidig morgon till sena kvällen.

IHANAT TUOKSUT | HÄRLIGA DOFTER

8Q0A3229

Tänään tuntuu kieltämättä siltä että mahtaakohan tuo kevät olla peruttu kokonaan. Lunta ja lisää lunta, harmi vaan ettei juuri kukaan taida olla siitä enää tässä vaiheessa vuotta kovin innoissaan. No, nautitaan silti tänään vielä kiireettömyydestä ja pääsiäisvapaista. Näin aikuisena parasta juhlapyhinä on herkullinen ruoka ja kaikki ne ihanat tuoksut jotka leijailevat keittiöstä. Valkosipulia, tuoreita yrttejä ja kaikkea muuta.

———

Idag undrar man verkligen att kommer våren månne överhuvudtaget någon gång. Snö och ännu mer snö, synd bara att jag tror att just ingen är så värst glad över den mer så här års. Nå, vi njuter av påskledigheten och hoppas att vårvärmen snart hittar hit. Så här som vuxen är det nog mest maten jag gillar extra mycket under olika högtider och alla de underbara dofterna som sprider sig ifrån köket. Vitlök, färska örter och allt möjligt annat.

8Q0A3237

8Q0A3358

8Q0A3243

8Q0A3363

8Q0A3247

Tänä vuonna haluan paljon yrttejä keittiöpuutarhaan. Paras tunne kun voi juosta ulos hakemaan niitä suoraan omasta pihasta ruoanlaittoon. Muutenkin haluaisin suuremman hyötyviljelmän. Perunaa, porkkanaa, sipulia. Mutta katsotaan nyt sitten mitkä suunnitelmat toteutuvat ja mitkä eivät. Tähän aikaan ne suunnitelmat ovat aina jättimäisen suuret mutta tuppaavat sitten kevään edetessä hieman pienentymään. Jos joku ihmettelee niin nuo kuvassa olevat ovat uuniperunoita parmesaanikuorrutteella.

Leppoisaa toista pääsiäispäivää!

———

I år vill jag har mycket olika örter i köksträdgården. Den bästa känslan när man kan springa ut och hämta in färska råvaror till matlagningen. Skulle gärna utvidga nytto-odlandet mycket mer. Potatis, morot, lök mm. Men vi får se hur det blir. Ännu i det här skedet brukar planerna vara jätte stora inför den kommande säsongen, men de brukar bli mindre ju närmare sommaren vi kommer. Om någon undrar så är det ugnsbakade potatisar gratinerade med parmesan på bilden.

Ha en skön annandag påsk!

LANKALAUANTAI | PÅSKAFTON

8Q0A1533

Iloista pääsiäisen jatkoa!

Toivottavasti nautitte ja herkuttelette. Aurinko hellii meitä nyt toden teolla, aivan ihanaa. Meillä pääsiäinen jatkuu rauhallisesti ja kiireettömästi. Pieni orastava flunssa vaatii veronsa, mutta toivottavasti pöpö lähtisi pois. Ollaan syöty hyvin ja herkuteltu maltillisesti. Ja vielä olisi kaksi pääsiäispäivää jäljellä.

———

God fortsättning på påsken!

Hoppas ni njuter och har det skönt. Solen bjuder verkligen på sitt bästa och hur ljuvligt är inte det. Vår påsk fortsätter lugnt. Känner av en liten förkylning i kroppen som jag hoppas att inte bryter ut desto mer. Vi har ätit god mat och måttligt med påskgodis. Och ännu har vi två påskdagar kvar.

8Q0A1529

8Q0A1538

8Q0A1531

Aivan uskomatonta että on vielä valoisaa jopa puoli yhdeksän maissa illalla. Joka vuosi tämä tuntuu yhtä ihanalle ja ihmeelliselle pitkän talven jälkeen. Pitkästä aikaa kaivoin oikein esille kesken jääneen kirjan. Luen aivan liian vähän kirjoja ja huomaan että tulee istuttua puhelimen kanssa aivan liian paljon. Mielestäni lukeminen on parasta rentoutumista. Joten nyt kirjan pariin sohvalle.

Tunnelmallista iltaa.

———

Helt otroligt att det är ljust ännu kring halv nio tiden på kvällen. Tänk att det känns lika härligt och beundransvärt varje år efter en lång mörk vinter. Tog fram en bok som blivit på hälft. Jag läser alldeles för lite och hänger alldeles för mycket på mobilen. Att läsa är ju den bästa avkopplingen tycker jag. Så nu tar jag min bok och kryper upp i soffan.

Ha en fin kväll denna påskafton.

HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ | GLAD PÅSK

8Q0A1793

Aurinkoista Kiirastorstain-iltaa ja oikein ihanaa pääsiäistä. Täällä ollaan jo pääsiäisloman tunnelmissa. Jääkaappi on täytetty ruoilla ja karkkikaappi suklaamunilla. Räystäästä tippuu vettä ilta-auringossa ja valo tulvii sisälle. Olo on kovin iloinen ja kiitollinen.

———

Solig Skärtorsdagskväll och en riktigt härlig påskhelg till er alla. Här har påsklovskänslan infunnit sig. Kylen är fylld med mat och godisskåpet med chokladägg. Det droppar från taket i kvällssolen och ljuset flödar in. Känner mig väldigt glad och tacksam.

8Q0A1754

8Q0A1783

8Q0A1768

8Q0A1717

8Q0A1790

Pääsiäiskoristeita meiltä ei juurikaan löydy eikä edes kukkakaupasta löytynyt mitään mieleistä tänään. Muutama helmililja ja sitten tuota vihreää taskuruohoa. Ei sen suurempia suunnitelmia pääsiäiseksi ja kaikista eniten odotan sitä kiireetöntä yhdessäoloa. Ulkona odottaa kymmenen kaadettua puunrunkoa joten niitä siivotessa menee varmasti suurin osa päivistä. Mies on jo tosin ahkerasti siellä ollut sahan kanssa töissä.

Nautitaan valosta ja pääsiäisherkuista sekä ennen kaikkea tästä hetkestä.

———

Har inte påskpyntat just alls och hittade inte ens några riktigt fina blommor idag. Det fick bli några pärlhyacinter och det där gröna gräset. Inga större planer inför påsken här och allra mest ser jag fram emot att få vara tillsammans utan tidtabeller. Ute väntar tio träd som fälldes hos oss förra veckan så största delen av dagarna går säkert till att städa bort dem. Mannen har redan flitigt sågat där ute.

Nu ska vi njuta av ljuset och påskgodiset, men framförallt av stunden, här och nu.

HEIPPA KASVIHUONEESTA | HEJ FRÅN VÄXTHUSET

8Q0A2949-2

Pitkästä aikaa muutama kuva kasvihuoneesta. Täällä on ollut joulu tähän päivään asti mutta nyt vihdoin havut ja kranssit sekä paperitähdet ikkunoista on siivottu pois. Vähän tylsän väritöntä mutta nappasin silti muutaman kuvan. Ei tänne oikein vielä mitään vihreää voi laittaa mutta sitäkin enemmän vaikka sitten kynttilöitä tunnelmaa luomaan.

———

Det var länge sen jag hade med någon bild ifrån växthuset. Här inne har det varit jul ända tills idag men nu är granriset, kransarna och pappersstjärnorna undan plockade. Julen varar intill påska.. eller hur heter det. Lite grått och trist men tog i alla fall några bilder. Går inte ännu att plantera något grönt här inne men desto mer ljus kan man tända för att få stämning.

8Q0A2984

8Q0A2979

8Q0A2986-3

8Q0A2964-2

Täytyy myöntää että nyt alkaa kärsivällisyys tähän jatkuvaan talveen olla loppusuoralla. Kaipaan kevättä, lämpöä ja vihreyttä. Onneksi ihan kohta tänne varmasti voi istuttaa jo ensimmäiset orvokit, kunhan nuo yöpakkaset pikkaisen hellittäisi.

———

Nu börjar mitt tålamod småningom ta slut med den här eviga vintern som bara fortsätter. Saknar vår, värme och grönska. Som tur tror jag nog att snart så är det tid för de allra första penséerna, bara den hårda nattfrosten skulle avta.