ENSIMMÄINEN KRANSSI | FÖRSTA KRANSEN

8Q0A1847

Nyt ensimmäinen havukranssi on valmis ja ehdin jopa kuvaamaan sitä iltapäivän hämärän laskeutuessa. Lumetkin on vielä toistaiseksi pysyneet maassa. Tähän kranssiin käytin kuusenhavuja ja eucalyptuksen oksia joita olin säästänyt kukkakimpuista pitkin syksyä. Pysyin vihreän eri sävyissä. Kaikki kuusenhavut on kerätty omalta takapihalta joka onneksi aikoinaan jätettiin metsäksi. Viime vuonna löysin yhden ison kuusen alta pienemmän kuusen joka on joku jalostettu lajike. Luultavasti naapuritontilta aikoinaan levinnyt meillekin. Sen neulaset ovat alapuolelta vihreän harmaat ja tuo sävy sopi kivasti muun vihreän ja eucalyptuksen kanssa yhteen.

———

Nu är den första kransen färdig och jag hann till och med ta några bilder på den i eftermiddagsskymningen. Snön ligger tillsvidare kvar på marken. Använde mig av granris och eucalyptuskvistar som jag har sparat från blombuketter under hösten. Höll mig enbart till gröna nyanser. Allt granris har jag plockat på vår egen bakgård som vi till all tur lämnade som skogsmark i tiden. Förra året hittade jag under en större gran en liten gran som nog är någon slags förädlad sort eftersom den är grågrön undertill på barren. Tror den har spridit sig från granntomten i tiden. Tyckte den färgen passade så bra ihop med de vanliga granriset och eucalyptusen.

8Q0A1837

8Q0A1849

8Q0A1835

Olen vähän suunnitellut että tekisin muutaman erikokoisen ja hieman erilaisen kranssin vihreän sävyissä joita sitten ripustaisin ryhmäksi kasvihuoneen seinälle. En tiedä tuleeko siitä sellainen kuin ajattelen, mutta aina löytyy kransseille paikkoja näin joulun alla jos ne eivät sovi siihen mihin alunperin ajattelin. Oli niin tunnelmallista sitoa tätä kranssia samalla kun välillä satoi kauniisti lunta. Puuttui vaan lämmin glögi ja joulumusiikki. Ja salaa haaveilin sellaisesta lämpimästä ateljé-maisesta tilasta jossa saisin olla luova ja hieman sotkuinen, sillä ne kaksi asiaa menee väkisinkin käsi kädessä. Silloin kun on luova vaihe menossa ei ehdi siivota tai olla kovin järjestelmällinen.

———

Har lite planerat att göra några olika slags och olika stora kransar i grönt som jag sedan ska hänga upp i en grupp på väggen ute i växthuset. Vet inte blir det som jag tänker mig, men jag vet att kransarna hittar alltid någon plats i jultider trots att det kanske inte passar sig just så som jag hade tänkt från början. Det var så mysigt att binda kransen medan det ibland snöade så vackert. Och så drömde jag lite om att en dag ha en liten egen uppvärmd ”ateljé” där jag skulle få vara kreativ och lite stöka till det, för dom två sakerna går alltid hand i hand. Då när jag är inne i en kreativ fas hinner jag inte tänka på att städa undan eller vara värst ordningsam.

TallennaTallenna

JOULURUUSU | JULROS

8Q0A1116

Kesähuoneen ikkunalla seisoo suloinen jouluruusu. Tämä kukka on mielestäni niin kaunis ja huomaan jälleen että aika usein tykkään erityisesti monen kukan nupuista. Jouluruususta tulee mieleen kevät ja valkovuokot,  ne muistuttavat toisiaan aika paljon, eikö vaan? Harmi ettei tämä kukka menesty sisätiloissa kovinkaan hyvin mutta nyt sillä on ollut oikein otolliset kelit ja lämpötilat pärjätäkseen täällä kesähuoneessa.

———

På fönsterbrädet i sommarrummet står en söt liten julros. Jag tycker den här blomman är så väldigt vacker och igen en gång märker jag att jag ofta gillar många blommor speciellt mycket när dom är i knopp. Julrosen får mig att tänka på våren och vitsippor, visst påminner julrosen ganska mycket om vitsippan.

8Q0A1117

8Q0A1111

8Q0A1126

Eilen ja tänään täällä on satanut lunta. Kovin märkää sellaista mutta lunta kuitenkin ja heti tuli jotenkin niin jouluinen tunnelma. Kävin iltapäivällä keräämässä vähän havuja vaikka märkää oli, mutta nyt on saatava kranssipaja pystyyn. Toivottavasti ehdin jo huomenna sitomaan ensimmäisen.

Mukavaa illan jatkoa!

———

Igår och idag har det snöat här hos oss. Väldigt slaskigt men snö i alla fall och med snön kom julkänslan. Tidigare i eftermiddag tog jag mig ut för att samla granris, blött var det men nu vill jag komma igång med julpysslet. Hoppas jag imorgon hinner binda ihop den första kransen.

Trevlig kväll!

TallennaTallenna

SUNNUNTAIAAMU |SÖNDAGMORGON

8Q0A0815

Hyvää huomenta!

Kello lähenee jo yhdeksää mutta kun heräsin hetki sitten, olin siinä uskossa että kello on ehkä vaan jotain seitsemän ja kahdeksan välillä. Ulkona on niin hämärää. Mutta näissä hämärissä aamuissa on tunnelmaa ja rauhallisuutta. Parasta on kun laittaa kahvin tippumaan ja sytyttää muutamia valoja ja kynttilöitä.

————

God morgon!

Klockan närmar sig redan nio men när jag vaknade för en stund sedan trodde jag klockan kanske endast var något mellan sju och åtta. Så mörkt ute fortfarande. Men jag tycker dom här mörka morgnarna är ganska mysiga och rofyllda. Det bästa är när man får sätta på kaffet och tända ljust på lite lampor och ljus.

8Q0A0834

8Q0A0821

8Q0A0827

8Q0A0844

Muu perhe nukkuu vielä joten saamme kissan kanssa istua kahdestaan hetken aikaa. Tänään ei onneksi ole aikatauluja tai kiire minnekään. Näyttäisi että sadekin ainakin tällä hetkellä on tauonnut joten ehkä pääsen ulos metsään keräämään havuja kun päivä valkenee.

Rauhallista sunnuntaita!

————

Övriga familjen sover ännu så det är bara jag och katten som är uppe. Idag har vi inga tider att passa eller bråttom någonstans. Det ser ut som om regnet slutat för stunden i alla fall så kanske jag kan ta mig ut i skogen för att plocka granris när dagen gryr.

Önskar er en lugn söndag!

KRUUNUVUOKKOJA | ANEMONER

8Q0A1352

 Kukkakaupat täyttyvät näistä ihanista talven kukista. Kovin talvinen ei tosin ole ilma tuolla ulkona, monta plus astetta ja kaatosade melkein koko päivän tänään. Kaipaan jo kyllä vähän kuivempaa keliä ja kuinka ihana olisikaan hento lumikerros. Se hyvä puoli tässä säässä on se että näitä herkkiä ja mieluiten viileässä viihtyviä kukkia voi säilöä ulkona kesähuoneessa yön yli.

————

Blombutikerna fylls med dessa vackra vinterblommor nu. Vädret är inte värst vintrigt direkt med flera plusgrader och ösregn hela dagen lång. Längtar verkligen till litet torrare väder och hur härligt vore det inte med ett tunt lager pudersnö. Det som är bra med detta väder är att man kan förvara dessa skira blommor, som helst trivs i lite svalare, ute i sommarrummet om natten.

8Q0A1317

8Q0A1310

8Q0A1345

Tekee jo mieli alkaa koristelemaan kasvihuonetta jouluun. Toivottavasti huomenna sade taukoaisi sen verran että saisin siellä vähän siivoiltua ja ehkä kerättyä havuja sekä sammalta. Kransseja ja vähän muutakin kivaa olen havuista suunnitellut tekeväni.

————

Jag är så sugen på att börja julpyssla lite nu, speciellt att få göra jul ute i växthuset. Hoppas att regnet gör lite uppehåll imorgon så jag kan städa där ute och också plocka granris och mossa. Kransar och lite annat roligt har jag planerat att göra av granris.

8Q0A1344

8Q0A1312

8Q0A1358

Sisällä en malttanut olla ripustamatta ensimmäistä tähteä ikkunaan. Nythän tuota lisävaloa tarvitaan kaikista eniten tähän pimeään marraskuuhun. Yleensä ripustan ne vasta ensimmäiseksi adventiksi mutta nyt rikoin tämän perinteen tänä vuonna. Pikkuhiljaa ripustan varmasti muihinkin ikkunoihin ja ulos tarvittaisiin jotain valoja myöskin.

Leppoisaa iltaa!

————

Kunde inte hålla mig ifrån att hänga upp den första stjärnan i fönstret här inne. Det är ju nu man behöver all tänkbar mysbelysning som mest i den mörka november månaden. Brukar sätta upp dem till första advent men nu bröt jag den traditionen i år. Småningom får de komma upp fler stjärnor i de andra fönstren också.

Skön kväll!

TallennaTallenna

TallennaTallenna

PÄIVITETTY | UPPDATERAD

8Q0A0119

Sateista lauantai-iltaa!

Täällä tunnelmoidaan lauantai-iltaa kynttilöin ja uunissa paistuvan isänpäiväkakun tuoksuissa. Tänään olen jopa oikein nauttinut sateen ropinasta. Pitkään nukuttu aamu, aamukahvit rauhassa jonka jälkeen kohti kaupunkia ja tyttären tanssituntia. Ruokakauppaan muutaman muun ihmisen sekaan. Huomasin tänään että nyt alkaa jälleen se aika vuodesta jolloin kaupat täyttyvät ihmisistä varsinkin näin viikonloppuisin.

Regnig lördagskväll!

Här myser vi med tända ljus bland doften som sprider sig från ugnen när morgondagens farsdagskaka gräddas. Idag har jag riktigt njutit av regnet som smattrat mot rutan. Sovmorgon, morgonkaffe i lugn och ro och efter det till in staden för dotterns danslektion. En tur till matbutiken tillsammans med en hel del andra. Märkte idag att nu är det igen den tiden på året när butikerna fylls till bredden av folk, speciellt så här på veckosluten.

8Q0A0168

8Q0A0121

8Q0A0163

Tänä viikonloppuna mennään päivitetyllä versiolla viime viikon kukkakimpusta. Krysanteemit ovat yleensä niin kestävää sorttia että sain tästä uuden kimpun lisäämällä muutaman uuden värisen krysanteemioksan. Kukkakimpun lisäksi myös blogilla on päivitetty ulkonäkö ja blogialusta on vaihtunut. Muutostyöt ovat osittain vielä kesken ja itse vasta opettelen uuden käyttöä joten suokaa anteeksi jos jokin asia ei ole aina ihan kohdillaan vielä. Olen kuitenkin tosi innoissani tästä uudesta ja tulevista lisäjutuista. Mutta niistä lisää kun niiden aika on.

Mukavaa viikonlopun jatkoa!

Det här veckoslutet kör vi med en uppdaterad version av förra veckans blombukett. Krysantemerna håller sig oftast så länge att den här gången fick jag en helt ny bukett med att endast tillägga några nya krysantemer. Förutom blombuketten har även bloggen uppdaterats. Allt är ännu inte riktigt klart och själv försöker jag lära mig att använda den här nya, så jag hoppas ni har tålamod även om allting inte ännu faller helt på plats. Själv är jag väldigt glad och förväntansfull inför det här nya utseendet och lite nya grejer som är på kommande ännu. Men mer om dem sedan när det är klart.

Trevlig fortsättning på veckoslutet!

KUMMITUSPUU | SPÖKTRÄD

KUMMITUSPUU | SPÖKTRÄD

1.jpg  Nämä karun kauniit kummituspuut, tai oikealta nimeltään Corokia, eivät ole mikään uusi juttu sillä niitä on nähnyt ahkerasti jo vuosia. Itse sain kuitenkin hankittua ihka ensimmäisen itselleni vasta viime viikonloppuna. Näin heti että sellaiselle olisi paikka tuossa uuden hyllyn päällä. Ja Plantagenista löysin vielä omasta mielestäni hienon yksilön joka kaiken lisäksi oli vielä jopa Halloween tarjouksessa. Nähtäväksi jää saanko sen pidettyä kuinka kauan hengissä.

————

Dom här fina spökträden, eller Corokia som de heter på riktigt, är ju ingen nyhet eftersom man sett dem flitigt i flera år redan. Själv köpte jag ändå den allra första för mig någonsin förra veckoslutet. Såg genast att det skulle passa perfekt här på nya hyllan. Och vilken tur när jag hittade ett så fint exemplar på Plantagen som dessutom råkade vara på Halloween erbjudande. Återstår att se om jag lyckas hålla det lilla trädet vid liv.

2.jpg
3.jpg
4.jpg
5.jpg

Nyt kun keittiö on siivottu ruokailun jälkeen voi taas sytyttää kynttilät ja nauttia illasta. Iltaan kuuluu  kokeeseen kuulustelua ja vähän kuvien käsittelyä.

Nauttikaa illasta!

————

Nu när köket är städat efter dagens middag kan man igen tända alla ljus och njuta av kvällen. Ikväll blir det att förhöra dottern inför morgondagens prov och lite bildredigering.

Njut av kvällen!

IHANA VALO | HÄRLIGT LJUS

1

 Eilisen harmaan päivän jälkeen saimme tänään tankata kunnolla aurinkoenergiaa. Ilmakin oli kirpeän raikas. Kivasti iltapäivän aurinko jaksaa vielä paistaa hetken aikaa olohuoneeseen. Tosin se laskee aikaisemmin ja aikaisemmin koko ajan.

————

Efter gårdagens gråa väder har vi idag fått tanka solenergi. Luften var härligt krispig och kall. Ännu lyser eftermiddagssolen en stund in i vardagsrummet även om solen går ner tidigare och tidigare var dag.

2
3
4

Päivä alkoi hieman vauhdikkaasti ja yllättäen kun meille oli eksynyt lintu sisälle. Pidin makuuhuoneessa hetken ikkunaa auki ihan pienellä raolla ja havahduin kesken aamukahvin että lintu lentää eteisessä. Voi apua, mikä paniikki sekä minulla että pienellä talitintillä. Onneksi se lensi olohuoneen verhotangolle istumaan ja sain takaoven auki josta se hetken päästä lensi ulos. Kissakin taisi pelästyä (ehkä eniten minun kirkumistani) kun oli piiloutunut meidän sängyn alle. No loppu hyvin, kaikki hyvin.

Nyt täyttämään pesukonetta jonka jälkeen voikin rauhoittua iltaan.

————

Dagen började litet extra fartfyllt när vi plötsligt hade en fågel inne. Vädrade i sovrummet med att ha fönstret riktigt lite på glänt och mitt i morgonkaffet inser jag att det flyger en fågel i tamburen. Vilken panik och uppståndelse det blev för både min och den stackars lilla talgoxens del. Som tur flög den nästan direkt till vardagsrummet och satte sig på gardinsstången. Jag öppnade bakdörren och den kunde flyga ut. Katten hade blivit så rädd (antagligen av mitt panikslagna skrik) att den gömt sig under sängen. Nå slutet gott, allting gott.

Nu ska jag fyll på en maskin med tvätt och efter det kan vi ta kväll.