OKSAT VALOILLA | GRENAR MED LJUS

Muutama kuva oksista valojen kanssa näin kolmantena adventtina. Oksat ovat kovasti meidän puolivuotiaan kissaherran mieleen. Heti kun meidän valvova silmä välttää, hän roikkuu oksissa ja tekee niistä silppua. Kauankohan joulukuusi mahtaa pysyä pystyssä?
 Aamupäivällä oli niin kaunis auringonpaiste ja ulkona oli jopa hieman keväinen olo. Käytiin aamupäivästä joulumyyjäisissä jossa oli valtavasti paljon hienoja käsitöitä myynnissä. 
Tulevana viikkona on jouluvalmistelujen aika. Muutamat puuttuvat lahjat on hankittava ja sitten alkaa niiden paketoiminen. Rakastan lahjojen paketoimista ja kaikki tarvikkeet siihen on jo hankittu. Olen jo miettinyt minkä näköisiä tämän vuoden paketit tulevat olemaan. Yleensä aloitan aina siitä ennen kuin olen edes hankkinut pakettien sisältöä 🙂 Tänä vuonna on tarkoitus pienentää pakettien määrää mutta jotain pientä olen keksinyt.
Meidän täytyy myös suunnitella kaikkea mitä vielä täytyy ehtiä tehdä ja kirjoittaa listoja ruokahankinnoista. Yritän välttää stressiä ja haluan suunnitella asiat niin ettei tarvitse juosta kaupoissa ihan viime hetkellä tai pahimpaan ruuhka-aikaan. Yritetään aina jo hyvissä ajoin ostaa kaikki kestävät ruokatarvikkeet ja sitten lähemmäs aattoa on vaan haettava ne muut tarvikkeet.
Mukavaa kolmatta adventtia!
———-
Några bilder av grenarna med ljusslingan så här på tredje advent. Behövde ta några bilder så länge det finns något kvar av grenarna för vår lilla katt tycker väldigt mycket om dem. Så fort vårt övervakande öga inte ser så hänger han i grenarna och gör smått flis av dom. Undrar just hur det kommer gå med julgranen? 
Solen sken så vackert under förmiddagen och det kändes nästan lite som vår med takdropp och vattenpölar. Vi var iväg en sväng på en liten julbasar var det fanns väligt mycket fina hantverk till salu. 
Inkommande vecka blir det julförberedelser för hela slanten. De klappar som ännu fattas ska inhandlas och så skall allting paketeras. Älskar att slå in paket och har allt material till det redan klart. Brukar börja med att fundera ut hur paketen skall se ut innan jag ens har innehållet klart 🙂 Så mycket klappar ska det inte bli i år, men några små grejer har jag hittat på. 
Så ska vi planera allt som kommer behöva hinnas med och skriva listor på allt som ska handlas i matväg. Försöker undivka stress och vill gärna planera så att man inte behöver springa omkring i butikerna i sista minuten eller då som det är som mest rusning. Brukar försöka handla sådant som håller sig redan i god tid, så behöver man köpa bara allt det andra närmare julaftonen. 
Mysig tredje advent!

LUCIAPULLAT KANELILLA | LUSSEBULLAR MED KANEL

Hyvää Lucia-päivän aamua!
Leivoimme lucianpullia kanelilla. Muutama vuosi sitten tein perinteisiä lucianpullia sahramilla mutta niiden vastaanotto meidän talossa ei ollut kovin lämmin. Se johtui niiden mausta, ehkä oli huono resepti, en tiedä, mutta en ole sen jälkeen turhaan niitä viitsinyt leipoa. Tykkään perinteistä ja halusin juhlistaa Lucian-päivää jotenkin. Olin niin innoissani kun keksin leipoa ihan tavallisia korvapuusteja ja muotoilla ne luciapullan näköisiksi. Hyviä ovat 🙂

Nyt kuppi teetä ja tuoretta pullaa, sitten ollaan valmiita lauantai päivään.

———-

God Lucia-morgon!

Vi har bakat lussebullar med kanel. För några år sedan bakade jag traditionella lussekatter med saffran men dom blev ingen höjdare hos oss på grund av sin smak. Kanske jag hade ett dåligt recept, vet inte, men har inte bakat sådana sedan dess eftersom ingen äter dem. Gillar traditioner och ville fira Lucia så här på morgonen. Blev så ivrig då jag kom på idén att baka vanliga kanelbullar och forma dem som lussekatter. Goda är de också 🙂

Nu en kopp te och en färsk bulle, sen ska vi fånga dagen här.

RIPAUS PUNAISTA | EN SMULA RÖTT

Kyllä on viikko mennyt äkkiä ja taas on jo perjantai. Aika hulina viikko on ollut ja viikonloppunakin on vielä paljon ohjelmaa tiedossa, mutta sitten hieman rauhoittuu. Joulukortitkin jäi ihan viime tippaan ja meinasi jo hieman stressiä pukata, mutta nyt nekin on onnellisesti postitettu.

Joulu on jo niin lähellä että otin esille joulutyynyt. Ripaus punaista TV-huoneen sohvalla ja ensi viikolla muutamat tontutkin saavat jo varmasti tulla esille. Me aiomme ainoastaan viettää ”fredagsmys” tämä perjantai-ilta ja ajattelin tehdä jonkun helpon pienen suolapalan nautittavaksi kuuman glögin kanssa.

Rauhallista perjantai-iltaa!

———-

Så fort veckan igen har gått och fredagen är här. Vi har haft en ganska bråd vecka med mycket program och även veckolsutet kommer att gå i samma anda. Julkorten blev också alldeles till sista minuten och det tänkte redan bli litet stress, men nu är de lyckligt postade.

Julen är redan så pass nära att jag tog fram några julkuddar till soffan i TV-rummet. Nästa vecka får säkert också några tomtar komma fram. Idag ska vi fredagsmysa och jag tänkte göra något enkelt saltigt tilltugg att ha med varm glögg.

Önskar en lugn fredags-kväll!

PIPARKAKKUJA | PEPPARKAKOR

Leivotaan aina piparkakkuja itsenäisyyspäivänä, niin tänäkin vuonna. Resepti on kulkenut mukanani lapsuudenkodistani ja leivon joka vuosi sillä samalla reseptillä. Äitini on kymmeniä vuosia sitten saanut reseptin yhdeltä naapurin rouvalta joka aina leipoi näitä piparkakkuja juhannukseksi. 
Innostuin tekemään kuorrutetta muutamaan pipariin. Vatkasin kuorrutetta sähkövatkaimella ja siitä tuli tosi mukavan kuohkeaa ja paksua. Näihin pieniin piparkakkuihin ehkä vähän liian paksua, enkä edes löytänyt pienempää suutinosaa pursottimeen. Haluaisin ehtiä tekemään piparkakkutalon tulevana viikonloppuna, siihen tämä kuorrute olisi varmasti oikein hyvä.
Tasan kaksi viikkoa jouluaattoon. Ei vielä oikein tunnu jouluiselta, luultavasti se johtuu lumettomuudesta, mutta kyllä se joulutunnelma sieltä varmasti tulee aikanaan.
Toivotan mukavaa illan jatkoa!
———-
Vi bakar alltid pepparkakor på självständighetsdagen, så även i år. Receptet har jag tagit med mig från mitt barndomshem och jag bakar alltid enligt det här receptet. Min mamma har i tiden fått receptet av en dåvarande granne som alltid bakade dessa pepparkakor till midsommaren. 
Prövade med kristyr på några pepparkakor. Vispade kristyren med elvisp så den blev härligt fluffig och tjock. Kanske lite för tjock till dessa små pepparkakor och jag hittade heller inget mindre munstycke till spritspåsen. Skulle vilja hinna göra ett pepparkakshus inkommande veckoslut, till det passar säkert en sådan här tjock kristyr bra.
Exakt två veckor till julafton. Har inte ännu riktigt fått julstämning, beror säkert på att det inte finns någon snö, men stämningen infinner sig säkert nog sen närmare jul.
Ha en skön kväll!

SOHVAPÖYTÄ | SOFFBORD

Hei näin tiistai-iltana!
Joskus aikaisemmin taisin mainita että meillä oli pieni sohvapöydän uusimisprojekti meneillään ja nyt se on vihdoin valmis. Välillä joku asia voi kestää hieman pidempään ennen kuin se valmistuu 🙂 Kyseinen pöytä on siis meidän jo aikaisemmin käytössä ollut sohvapöytä jota nyt käsiteltiin uuteen loistoon. Alunperin pöytä on toiminut meidän ruokapöytänä joka oli meidän ensimmäinen kalustehankinta yhteiseen kotiimme miltei jo viisitoista vuotta sitten. Kun muutimme nykyiseen kotiimme, hankimme isomman ruokapöydän ja tästä vanhasta katkaistiin jalat ja maalasin sen valkoiseksi.
Maali oli vuosien saatossa kulunut ja vähän kellastunut, niinpä rakas mieheni hioi sen puupuhtaaksi aikaisemmin syksyllä. Mielestäni pöydän kannen puukuviointi oli niin kaunis etten halunnut enää peittää sitä maalilla. Päädyimme käsittelemään kannen Osmo Colorin puuvahalla, sävyllä Helmi joka on vaalean harmaa. Käsittelimme pöydän ainoastaan yhden kerran puuvahalla jotta se jää noin läpikuultavaksi. Jos haluaa peittävämpää pitäisi käsitellä vielä toisenkin kerran. Jalat ja pöydän alaosan maalasin samalla Helmi kalustemaalilla kuin kaapin, aiempi postaus siitä löytyy täältä.
Pidän kovasti pöydän uudesta ilmeestä ja parasta on että pystyy uudistamaan vanhaa jo olemassa olevaa. Taloudellista ja ekologista.
———-
Hej så här på tisdag kväll!
Som jag någongång tidigare nämnde så har vi förnyat vårt soffbord och först nu blev det projektet klart. Ibland kan vissa projekt dra ut på tiden innan dom blir klara 🙂 Bordet i fråga är alltså vårt gamla och vanliga soffbord som vi nu målat om. Bordet är ursprungligen vårt gamla matbord som var vårt första möbel inköp till vårt första gemensamma hem för snart femton år sedan. Då vi flyttade till vårt nuvarande hem skaffade vi ett större matbord och det gamla fick bli soffbord, vi kortade av benen och målade det vitt.
Målningen hade under åren som gått blivit sliten och lite gul så min kära make slipade upp ytan. Jag tyckte den trärena bordsskivan var så vacker i sig att jag inte ville täcka den med målning. Vi behandlade bordsskivan med Osmo Colors trävax i nyansen Helmi som är svagt grå. Det räckte med ett tunt lager och då blir ytan sådan att man ser trämönstret igenom, vill man ha en mer täckande yta behöver man flera lager färg. Bordsbenen och underredet målade jag i samma färg som skåpet, vilket man kan se i ett tidigare inlägg här.
Tycker väldigt mycket om bordet och det bästa är då man kan göra om sådant man redan har från tidigare. Det är både ekonomiskt och ekologiskt.

2. ADVENTTI | 2. ADVENT

Tunnelmallista toista adventtisunnuntaita. 
Tänään olisi tarkoitus askarrella joulukortit, miten ne jääkin aina ihan viime tippaan? Olisi muutama muukin askarteluidea jotka haluaisin toteuttaa mutta täytyy katsoa ehtiikö niitä jossain välissä tekemään. Päivät ja viikot rientävät kovaa vauhtia ja ihan kohta on jo jouluaatto. Ei pidä ottaa stressiä ja asettaa itselleen turhia paineita kaikista ideoista mitä keksii, vaan täytyy muistaa pysähtyä nauttimaan hetkestä ja tunnelmasta.

Mukavaa päivää!

———-
Önskar en mysig andra advent.
Det skulle det vara meningen att idag göra julkorten klara, hur blir dom alltid gjorda i sista minuten? Har några andra pysselidéer jag gärna skulle vilja förverkliga också, men vi ska se om jag hinner med dom i något skede. Känns att dagarna och veckorna rusar iväg och det är inte långt till julafton. Det viktigaste är att komma ihåg att stanna upp och njuta av stunden och stämningen, inte göra onödig stress och krav på sig själv med allt man så gärna skulle vilja göra.

Ha en bra dag!

ITSENÄISYYSPÄIVÄ | SJÄLVSTÄNDIGHETSDAGEN

Pöytä on katettu sinivalkoisilla astioilla itsenäisyyspäivän kunniaksi. Katoin kahvipöydän Arabian 24h astioilla ja otin pitkästä aikaa käyttöön myös vanhat sinivalkoiset Arabian 24h avec leipälautaset.

Päällimmäinen tunne on kiitollisuus ja vietetään päivää rauhallisesti, juodaan kahvia ja syödään suklaakakkua sekä sytytetään kynttilöitä.

Hyvää itsenäisyyspäivää!
———-
Bordet är dukat i blått och vitt inför självständighetsdagen. Dukade kaffebordet med Arabias 24h kärl och tog också fram de gamla blåvita assietterna ur Arabias 24h avec serie. 
Känner stor tacksamhet och firar dagen lugnt, vi dricker kaffe och äter kladdkaka samt tänder ljus.
Trevlig självständighetsdag!

PERJANTAI | FREDAG

Perinteiset perjantai-kukat ovat tällä kertaa vaaleanpunaisia hyasintteja. kauniita kukkia nekin. Minulla on tänä vuonna ihan omakin joulukalenteri, nimittäin tuo Tine K:n kalenterikynttilä. Kynttilä on tuoksukynttilä ja vaikka en yleensä ole tuoksukynttilöiden ystävä niin tämä kynttilä yllätti minut positiivisesti sillä se tuoksuu aivan ihanalle. Tuoksu on mieto sekä luonnollinen ja minulle se tuo mieleen tuoreen juuri sisään kannetun joulukuusen. 
Täällä ollaan rauhoituttu ja perjantai-tunnelma on laskeutunut, kynttilät on sytytetty ja takassa rätisee tuli. Piparkakkutaikina on jääkaapissa valmiina huomisen leipomista varten. Muutamat lehdet odottavat lukijaa joten taidan käpertyä sohvan nurkkaan kuuman glögimukin kera.
Rentouttavaa perjantaita!
———-
De traditionella fredagsblommorna är den här gången ljusröda hyacinter, vackra de också. Jag har i år en alldeles egen julkalender, nämligen kalenderljuset från Tine K home. Ljuset är ett doftljus och jag är vanligtvis inte en vän av doftljus, men det här ljuset överraskade mig postivt för det doftar så gott. Doften är svag och naturlig och den påminner mig om en äkta färsk julgran man just tagit in.
Här har vi lugnat oss och fredagsstämningen har infunnit sig, ljusen är tända och brasan sprakar. En pepparkaksdeg står i kylen, färdig att bakas imorgon. Några olästa tidningar väntar på att bli lästa så jag tror jag kryper upp i soffan med en kopp varm glögg.
Skön fredag!

LUMIHIUTALEITA JA KAAPPI | SNÖFLINGOR OCH SKÅP

Olen jo jonkin aikaa ihaillut kuvissa nähtyjä mustia kaappeja jotka ovat sisältä valkoiset. Olen miettinyt raaskinko maalata meidän valkoisen astiakaapin olohuoneessa samanlaiseksi ja viime viikonloppuna tartuimme tuumasta toimeen ja kaappi muuttui mustaksi. Olemme oikein tyytyväisiä lopputulokseen sillä kaappi näyttää nyt ryhdikkäämmältä ja mustat ovet kehystävät kivasti tavarat sisällä kaapissa ja tuovat ne jopa paremmin esille. 
Niin se maku muuttuu, vielä muutama vuosi sitten olisin nauranut jos joku olisi sanonut että maalaisin valkoisen kaapin mustaksi mutta nyt mustaa on pikku hiljaa hiipinyt kotiimme. Aina se on yhtä jännittävää kun ryhtyy maalaamaan ja ei tiedä onko lopputulos omaan makuun sittenkään hyvä. Aiemmin tuntui että valkoinen oli se turvallinen valinta minulle ja pidän siitä edelleen, mutta huomaan että kontrastit tuovat hieman elävyyttä sisustukseen. Kaappi on maalattu Tikkurilan Helmi himmeällä kalustemaalilla, värikoodi Y 498 (keskiyö) Symphony värikartasta.
Toinen asia jota suunnittelin jo viime jouluna mutten saanut aikaiseksi oli ottaa sisälle oksia maljakkoon ja pujottaa niihin valot ja koristeita. Tänä vuonna sain sen aikaiseksi ja kauniit lumihiutaleet saavat koristaa oksia kunnes ne ehkä saavat muuttaa joulukuuseen kun sen aika on. Asetin maljakon olohuoneen pöydälle kun otin nämä kuvat mutta nyt maljakko oksineen sai siirtyä toiseen paikkaan ja saivat jo valotkin.
Hyvää torstai-iltaa ja huomenna onkin jo perjantai.
———-
Har redan en längre tid beundrat skåp som är målade svarta utanpå och vita inuti. Har funderat om jag vågar mig på att måla om vårt vita kärlskåp i vardagsrummet likadant och nu förra helgen så fick skåpet sig några lager med svart målfärg. Måste säga att vi blev riktigt nöjda med slutresultatet och skåpet har nu mer karaktär och de svarta dörrarna ramar in sakerna i skåpet och lyfter fram dem bättre till och med. 
Så ändrar man sig i smaken, om någon för något år sedan hade sagt att jag målar ett skåp svart hade jag nog skrattat, men nu har det sakta smugit sig in små svarta detaljer här och där. Det är alltid lika spännande då man beger sig att måla om något för man vet ju inte om slutresultatet är det man tänkt sig sen ändå och förut kände jag att vitt var ett tryggt val och tycker om vitt fortfarande också, men har märkt att små kontraster livar upp inredningen. Skåpet är målat med Tikkurilas Helmi möbelfärg i matt och färgkoden är Y 498 (keskiyö) ur Symphony färgkartan.
En annan sak som jag skulle göra redan förra julen men hann inte var att ta in grenar och sätta en ljusslinga i dem och små dekorationer. Nu fick jag det gjort och de vackra snöflingorna får hänga i grenarna tills dom kanske får flytta i julgranen då det är dags för den sen. Ställde krukan med grenarna på soffbordet då jag tog bilderna men nu står krukan på ett annat ställe och har även fått en ljusslinga som lyser upp.
Ha en bra tosdagskväll och imorgon är det redan fredag.

PAKKASTA | FROST

Huomenta!
Nyt on ollut parina päivänä pakkasta ja minun oli pakko ottaa muutaman kuva kasvihuoneestamme joka on puettu talveen ja jouluun. Pakkanen oli muodostanut niin kauniita kuurankukkia ikkunoihin ja ne kimmelsi kauniisti sisältä tulevasta valosta. Kuvat on otettu päiväsaikaan vaikka ne olivat vielä upeamman näköiset iltapimeässä. Jännää miten valo on ihan erilainen pakkaspäivänä ja kaikki värit näyttävät myös tosi kylmiltä. Jaksan ihastella ja hämmästellä luonnon monimuotoisuutta ja kauneutta eri vuodenaikoina.

Mukavaa keskiviikkoa!

———-
God morgon!
Vi har haft frost ett par dagar nu och frosten hade bildat så vackra mönster på fönstren i vårt växthus så jag passade på att ta några bilder på det. Har pyntat västhuset inför vintern och julen och frostmönstrena på rutorna glimmade så vackert av skenet från lamporna. Bilderna är tagna i dagsljus och allt var ännu vackrare i mörkret på kvällen. Intressant hur ljuset är helt annorlunda då det är frost, alla färger ser också så kalla ut. Kan inte sluta att beundra och förundras över naturens mångfald och hur vackert det kan vara olika årstider.
Trevlig onsdag!

VANHA TUTTU "PUNANUTTU" | EN GAMMAL BEKANT

Tervetuloa joulukuu!
Päivä on jo kääntynyt iltaan mutta tänään oli vihdoin se päivä jolloin sai avata ensimmäisen luukun joulukalenterista ja joulun odotus voi alkaa. Meidän vuosia vanha tonttuneiti oli taas yön aikana saapunut keittiön kaapinoveen pienen yllätyksen kanssa. Useimmiten hän tuo pieniä lappusia joihin on kirjoitettu joku mukava asia jota voi tehdä yhdessä päivän aikana, se voi olla esimerkiksi askartelua, leivontaa tai vaikka yhteinen metsäretki. Tänä päivänä on niin paljon materiaa joten minun mielestä on arvokasta antaa aikaa yhdessäoloon, luulen ja uskon että ne asiat jäävät myös paremmin muistiin ja sydämeen.
Mukavaa illan-jatkoa!
———-
Välkommen december!
Dagen har redan hunnit bli kväll men i dag var det äntligen den dagen på året då man fick öppna första luckan i julkalendern och nedräkningen till julafton kan börja. Också våran  flera år gamla tomtefröken hade under natten hittat sin plats på dörren till köksskåpet och med sig i fickan hade hon en liten överraskning. Oftast hämtar hon små lappar var det står en rolig syssla som man kan göra tillsammans under dagens lopp, det kan t.ex. vara allt från att pyssla, baka eller en liten utflykt till skogen. I dagens läge då så mycket kretsar kring materiella saker tycker jag det är värdefullt att ge tid för samvaro, jag tänker och tror att sådana stunder är dem man minns och som förblir i hjärtat.
Ha en bra fortsättning på kvällen!

GLÖGIÄ JA JUUSTOJA | GLÖGG OCH OST

Huomenta!
Muutama kuva eilisestä glögi-illasta. Pikkujoulu tänään ja rauhalliset aamukahvit meneillään. Hiljalleen alkaa hiipimään pieni jouluinen tunnelma myös mieleen ja sydämeen. Henkilökohtaisesti tykkään että tämä aika ennen itse jouluaattoa on sitä parasta aikaa. Voi askarrella, suunnitella ja vain viettää aikaa rakkaidensa kanssa. Usein varsinaiset joulupäivät menevät niin äkkiä ettei siinä aina ehdi mukaan ja uudenvuoden aaton jälkeen olen jo valmis kevääseen. Minusta on mukavaa nauttia joulun tunnelmasta hyvissä ajoin. Joulukuu on varmaan myös täällä blogissa hyvin joulupainoitteinen.
Tänään olisi tarkoitus vielä vähän koristella kotia jouluiseksi ja illalla viettää pikkujoulua, ehkä se tonttukin tuo pienen paketin jonnekin piloon… 🙂
Mukavaa pikkujoulua ja lauantaita!
———-
God Morgon!
Några bilder från gårdagens glöggmys. Lillajul idag och vi har som bäst en lugn kaffestund så här på morgonen. Sakta börjar det kännas som jul också inombords och blir riktigt ivrig då jag tänker på alla julförberedelser och allt julmys. Personligen tycker jag nästan att den här tiden innan själva julaftonen är bland den bästa då man kan pyssla, planera och bara vara tillsammans. Ofta går själva juldagarna så fort och efter nyår är jag redan klar att ta in våren, så det är roligt att njuta av julstämningen i god tid. Bloggen kommer säkert också att vara ganska julbetonad under december-månad.
Idag ska det lite pyntas här hemma och sen på kvällen ska vi fira lillajul, kanske tomten har hittat vägarna förbi och gömt ett litet paket någonstans… 🙂
Trevlig lillajul och en bra lördag!