KAUNIIT KÄYTTÖESINEET | VACKRA BRUKSFÖREMÅL

Viikonlopun lumiset maisemat ovat muisto vaan ja taas on pimeää, harmaata ja märkää. Harmi, mutta ei voi minkään, täytyy vaan sytytellä paljon tunnelmavaloja sisällä ja nauttia niistä.
Tässä eräänä päivänä keittiötä siivotessani ajattelin tehdä muutaman asetelman muutamista keittiön esineistä jotka miellyttävät minua erityisesti. Visuaalisena ihmisenä tykkään kun erilaiset käyttöesineet puhuttavat esteettistä silmääni, ne tuovat sitä iloa päivittäisiin arkisiin askareisiin. Vuosien varrella onkin tullut kerättyä jos jonkinlaista kulhoa ja kannua.
Litran ja puolen litran mittakannut olen saanut lahjaksi ystävältä monen monta vuotta sitten ja ne ovat siitä asti aina olleet esillä keittiöissäni ja ne ovat tärkeät minulle edelleen. Kuvan leikkuulaudat eivät ole varsinaisessa käytössä leikkaamisessa vaan käytän niitä ruokien esillepanossa tarjoilussa. En kuitenkaan halua että keittiön tasot ovat täynnä kuppeja ja kippoja koska niillä täytyy pystyä työskentelemään ilman häiriötekijöitä. Osan tavaroista pidän esillä tasoilla ja osan keittiön lasiovellisessa kaapissa. Osa saa olla piilossa laatikoissa ja vaihtelen niitä sitten aina välillä jos siltä tuntuu.

Täällä on leipätaikina nousemassa ja kohta pääsee paistamaan ja sitten maistamaan tuoretta leipää.

Keskiviikon jatkoa!

———-
Snön som kom under förra veckoslutet har nästan helt smält bort vid det här laget och igen är det så mörkt, grått och blött. Men man kan inget åt det, behöver tända en massa mysbelysningar inomhus istället och njuta av dem.

En dag då jag städade köket passade jag på att göra upp några stilleben med några av mina favorit föremål i köket. Som visuell person tycker jag om då också olika bruksföremål tilltalar mitt estetiska öga, de gör dom vardagliga sakerna som matlagning mm. en aning roligare. Under årens lopp har det hunnit samlas en hel del kannor och skålar.
Liters och halv liters kannorna har jag fått som gåva av en vän för flera år sedan och kannorna har haft sin givna plats i mina kök sen dess och de är viktiga för mig fortfarande. Skärbrädorna på bilden används inte i deras riktiga syfte, dvs. för att skära, men jag anväder dem vid servering. Tycker ändå inte om att arbetsbänkarna är fyllda med olika skålar och burkar för man ska kunna ha rum att arbeta smidigt på dem. En del av sakerna har jag framme och en del i vitrinskåpet i köket. Vissa saker får vara i lådorna och så byter jag ibland om jag så tycker.

Här jäser som bäst en bröddeg och snart är det dags att grädda dem och sedan smaka färskt bröd.

Bra fortsättning på onsdagen!

LUONTO | NATUREN

 Aloitetaan viikko muutamalla luontokuvalla. Ihana ensilumi satoi vihdoin myös täälläpäin ja oli pakko ottaa kamera mukaan ulos lenkille mukaan. Ensilumessa on jotain satumaista ja luonto on niin kaunis. Kävellessään silmät ja kaikki aistit auki näkee kaiken tämän kauneuden ja luonnon omia taideteoksia joka puolella. Hiljaisuus ja se unenomainen tunnelma mikä vallitsee metsässä tähän vuodenaikaan on miltei mykistävää. Luonto on samaan aikaan niin herkkä ja haavoittuvainen mutta myös vahva kestämään hyvin karujakin olosuhteita sekä kylmyyttä. Luonnossa on myös aina täydellinen väriharmonia vuodenajasta riippumatta.

Uusi viikko ja uudet kujeet, marraskuun viimeinen viikko ja kohta on jo se odotettu joulukuu. Tällä viikolla kodin valmistautuminen adventtiin ja jouluun polkaistaan käyntiin oikein toden teolla 🙂

Mukavaa viikkoa!

———-

Börjar den här veckan med några naturbilder. Äntligen föll också här den första snön och jag var bara tvungen att ta med kameran då jag gick på promenad. Det är något nästan sagolikt med den allra första snön och naturen är så vacker med sitt tunna snötäcke. Genom att ha ögonen och alla sinnen öppna ser man alla de små vackra detaljerna som skapar naturens egna konstverk. Tystnaden och den sovande känslan är nästan fängslade, allt liksom står stilla i naturen just nu. Naturen är samtidigt så svag och sårbar men också stark och kraftig att kunna stå ut i olika väderförhållanden. I naturen är också alla färger i harmoni med varandra oberoende årstid.

Ny vecka och tänk att det redan är den sista veckan i november och alldeles strax har vi den mysiga december-månaden här. Den här veckan kör jag igång med julpyntandet på allvar, det är ju trots allt advent i helgen 🙂

Önskar er en bra vecka!

MAKUUHUONEEN TALVIASU | VINTER I SOVRUMMET

Hyvää huomenta!
Voi, miten kauniiseen talvimaisemaan saatiin herätä tänä aamuna, kunpa lumi vaan pysyisi maassa.
Viime viikonlopun aikana ripustin valosarjan makuuhuoneeseen ja vaihdoin muutaman vaaleamman tyynyn ja huovan sängylle. Myös yksi sympaattinen huonekuusi sai muuttaa makuuhuoneen yöpöydälle. Muuta joulu- tai lähinnä talvikoristelua makuuhuone ei tarvitse, paitsi valkoisen paperitähden ikkunaan, mutta sen vuoro on perinteisesti vasta adventiksi. 
Muutenkin koko meidän kodin joulukoristelu koostuu lähinnä maanläheisistä väreistä sekä paljon valkoista ja vihreätä kukkien ja oksien muodossa, Koristelu on maltillista koska minun mielestä suurimman tunnelman antavat kynttilät ja kukat ja tärkein tunnelma tulee sydämestä. On meillä perinteisiä tonttujakin ja ripaus joulunpunaista mutta niiden vuoro on vasta sitten lähempänä jouluaattoa.
Talvista ja riemukasta viikonloppua!

———-

God morgon!

Voj, vilket vackert vinterlandskap det är ute just nu, hoppas att snön skulle stanna.

Under förra veckoslutet hängde jag upp en ljusslinga i sovrummet och böt till några ljusare kuddar och en filt på sängen. Också en söt liten rumsgran fick flytta in på sängbordet. Några mer jul- eller främst vinterdekorationer behövs det inte i sovrummet, endast en vit pappersstjärna i fönstret, men den sätter jag enligt tradition upp först till advent.
Juldekorationerna hos oss är annars också rätt sparsamma och går i naturnära färger med mycket vitt och grönt i form av blommor och kvistar. Ljusen och blommorna ger i sig redan en så fin stämning och den största stämningen kommer inifrån hjärtat. Nog har vi också tomtar och små inslag av julrött men de får komma fram först närmare själva julaftonen.

Önskar ett vintrigt och trevligt veckoslut!

VOHVELEITA | VÅFFLOR

Marraskuun pimeys väsyttää ja joskus jopa ärsyttää niin että on keksittävä jotain hauskaa, niinpä eilen paistoin vohveleita välipalaksi ja heti päivä tuntuikin paljon mukavammalta.

Paras tapa jaksaa tätä pimeää vuodenaikaa on tietenkin terveellinen ruokavalio, ulkoilu, liikunta ja riittävät yöunet. Joskus on kuitenkin myös piristävää poiketa siitä tavanomaisesta, kunhan siitä ei tietenkään tule tapa että aina söisi vohveleita välipalaksi 🙂

Hyvää torstain jatkoa!

———-

November med dess mörker är ibland tungt och man är trött. Ibland blir man till och med lite ledsen på att det hela tiden är så mörkt om dagarna att man behöver hitta på något roligt. Igår stekte jag våfflor till mellanmål och genast kändes dagen lite trevligare.

Bästa sättet att orka den här mörkaste tiden på året är självklart hälsosam kost, att vara ute, motion och att sova tillräcklig nattsömn. Ibland piggar det också upp att göra något litet extra utöver det vanliga, bara det förstås inte blir en vana att äta våfflor till mellanmål, men det blir det nog inte 🙂

Ha en bra fortsättning på torsdagen!

VALAISTUS | BELYSNING

Näin vuoden pimeimpään aikaan on syytä kiinnittää huomiota kodin valaistukseen. Valaistuksen määrä, teho ja värilämpötila ovat makuasioita. Jotkut pitävät siitä että on muutama kirkas yleisvalo ja toiset haluavat epäsuoraa ja tunnelmallista valoa. Tärkeintä on että jokaisella on tarkoitukseen sopiva valo ja viihtyy sen kanssa. Me kuulumme niihin jotka suosivat epäsuoraa valoa ja pitävät enemmän tunnelmavaloa antavista valaisimista. Toki keittiössä ja eri työpisteissä on tärkeätä että valo on tehokas jotta näkee tehdä töitä ja lukunurkkauksessa pitää olla riittävä valo lukemiseen ym.
Hassua kun vielä muutama vuosi sitten en juuri ollenkaan pitänyt roikkuvista kattovalaisimista ja nyt tuntuu etten muuta näekään kun toinen toistaan upeampia kattovalaisimia ja toki myös muita valaisimia. Kuvasin tähän muutaman meidän kotoa löytyvistä valaisimista. Laskin nopeasti että meillä on lähemmäs kolmekymmentä irtovalaisinta. Määrä kuulostaa todella paljolta mutta kaikki ovat tarpeellisia eikä kaikki ole koskaan samaan aikaan päällä vaan niitä käytetään tilanteen ja tunnelman mukaan.
Keittiössä ja olohuoneessa meillä on korotettu sisäkatto jossa on upotettuja spotteja himmentimellä mutta nykyään ne ovat aika harvoin päällä. Olohuoneessa usein vaan istutaan ja rentoudutaan takan lämmössä oman perheen kesken tai vieraiden kanssa. Olohuoneessa on aina paljon kynttilöitä joten usein riittää muutamat pöytävalaisimet sen lisäksi. Sohvan yläpuolella on seinävalaisimet lukemista varten. TV-huoneessa meillä on Ikean Ranarp-sarjan valaisimia, ihastuin siihen sarjaan heti kun se tuli markkinoille. Pidän kovasti Ikean nipistimellä varustetuista seinävalaisimista, ne saa kätevästi mutta kuitenkin todella tukevasti kiinni vaikka hyllynreunaan eikä tarvitse porata seiniin reikiä.
Meillä mennään edelleen hehkulampuilla joita hamstrasin isot määrät koska en vieläkään pidä energiasäästölamppujen kylmästä valosta, mutta toivottavasti niitä on jo paranneltu ja löytyy myös lämmintä valoa antavia malleja.

Millaisessa valaistuksessa te viihdytte parhaiten?

———-
Nu då det är den mörkaste tiden på året är det skäl att titta över hemmets belysning. Belysningen och dess mängd och styrka är smaksak och alla tycker olika, någon gillar mer direkt och stark belsyning, andra lite mjukare och indirekt. Huvudsaken att alla har en ändamålsenlig belysning som man trivs med. Vi hör till dem som tycker mer om indirekt och mer stämningsfull belysning. I köket och på ställen var man arbetar eller läser behöver det vara en bra belysning så man ser vad man gör och ögonen inte blir uttröttade.
Det roliga är att ännu för några år sedan tyckte jag inte riktigt alls om taklampor men nu ser jag knappt annat än fina taklampor överallt och nog också andra lampor. Tog några bilder på några av de lampor som finns hemma hos oss. Räknade att vi har närmare trettio enskilda lampor. Det låter som väldigt mycket men alla lampor har sin plats och funktion och dom är ju inte alla tända samtidigt utan efter behov och stämning.
Vi har upphöjt innertak i vardagsrummet och köket var vi har infällda spottar med dimmer, men de är mer sällan tända nuförtiden. Vardagsrummet är ett ställe var vi kopplar av och sitter framför brasan och har mycket levande ljus så det räcker med några bordslampor utöver det. Ovanför soffan har vi vägglampor om man vill läsa. I TV-rummet har vi lampor ur Ikeas Ranarp- serie som jag blev förtjust i genast då den kom ut på marknaden. Tycker om Ikeas vägglampor som också alternativt har en klämma så man kan klämma fast dem tex. på en hyllkant och inga hål behövs borras i väggen.
Vi använder oss ännu av glödlampor som jag hamstrade upp då dom slutade, tycker fortfarande inte om energilampornas kalla och blåaktiga sken, fast kanske de hoppeligen har förbättrats vid det här laget.

I hurdan belysning trivs ni bäst?

KAHVIA JA SUKLAATA | KAFFE OCH CHOKLAD

Täällä vietetään rauhallista sunnuntaita. Aamupäivällä käyty metsässä keräämässä materiaalia joulun askarteluihin ja ulos ollaan viritelty muutamat valosarjat sekä lyhtyjä. Autotkin ovat saaneet vihdoin talvirenkaat alle, nyt saisi vaan tulla lunta lisäämään talvista ja jouluista tunnelmaa.
Kotitöiden välissä pieni kahvitauko ja pari palaa suklaata, sitten jatkuu taas silitysurakka jonka jälkeen rauhoitutaan sunnuntai-iltaan ja valmistaudutaan uuteen viikkoon.
Rauhallista sunnuntaita!
———-
Här har vi en lugn söndag. På förmiddagen var vi ute i skogen och samlade lite material till julens pyssel och så har vi hängt ut några ljusslingor och lyktor. Äntligen har också bilarna fått vinterdäcken under sig, nu skulle det snart få komma litet snö bara.
En liten paus mellan hemsysslorna med en kopp kaffe och några bitar choklad sen fortsätter strykandet av tvätt innan vi tar kväll och förbereder oss inför den nya veckan.
Skön söndag!

JOULUN TUOKSUA | DOFT AV JUL

Nyt ne ovat täällä taas, hyasintit nimittäin. Valkoinen hyasintti on minun joulukukkani numero yksi. Kukkakaupassa jossa aina asioin he tietävät sen ja kun viimeksi kävin siellä niin he iloisesti kertoivat että nyt niitä on saapunut. Ostin heti muutaman ja tästä lähtien hyasintit ovat perjantaikukkiani niin kauan kuin niitä kaupoista saa ja sitten tulee tulppaanien vuoro.

Enää pari viikkoa ja saa sytyttää ensimmäisen kynttilän adventtikynttelikköön joten kyllä sitä pitää jo tunnelmoida joulun odotuksella. Täytyykin viikonloppuna käydä metsässä keräämäässä askartelumateriaalia valmiiksi.

Toivotan kaikille mitä mahtavinta perjantaita!
———-
Nu finns dom här igen, hyacinterna nämligen. Vit hyacint är min julblomma nummer ett och det vet dom på blombutiken var jag handlar mina blommor. Då jag var där häromdagen ropade dom glatt att nu har dom äntligen kommit så jag köpte mig några stycken. Härifrån framåt är hyasinterna mina fredagsblommor, så länge dom finns att få, tills det är dags för tulpaner.

Endast två veckor tills vi får tända det första ljuset i adventsstaken så visst är det dags att börja med julmyset. Ska under veckoslutet gå ut i skogen och samla färdigt lite pysselmaterial.

Önskar alla en underbar fredag!

CHOCOLATE CHIP COOKIES

Meillä asuu pieni keksihiiri joten päätin yllättää hänet ja leipoa suklaakeksejä itse. Leipominen on hauskaa mutta sitä tulee tehtyä aika harvoin nykyään, varsinkaan keksejä ei juuri tule tehtyä. Monesti ajattelen että niissä on niin paljon työtä ettei kannata mutta nyt kun taas vaihteeksi tuli niitä leivottua niin totesin että kyllä kannatti. Nämä chocolate chip cookiesit oli helpot ja nopeat sekä älyttömän hyvät kylmän maidon kanssa. Resepti on Leila Lindholmin A piece of cake-kirjasta, yksi ehdottomista suosikkikirjoistani. Resepti löytyy myös täältä.
———-
Hos oss bor en som älskar kex så jag bestämde mig för att överraska med att baka egna chokladkex. Att baka är roligt men det blir inte av att göra det så ofta och speciellt kex bakar jag väldigt sällan. Tänker mig ofta att det är så mycket arbete att göra kex att det inte lönar sig då man så lätt kan köpa färdiga, men nu då jag igen efter en lång paus bakade sådana så konstaterade jag att det absolut visst lönar sig och är värt mödan att baka dem själv. De här choklad chip cookiesena var både lätta och snabba att baka och goda med kall mjölk till. Receptet är ur Leila Lindholms bok A piece of cake, en av mina favorit receptböcker. Receptet hittas också här.

KAUNIS SÄILYTYS | VACKER FÖRVARING

Maanantai ja uusi viikko on täällä taas. Eilen illalla tein pikaisen välisiivouksen ja järjestelin paikkoja sekä imuroin joten oli mukava aloittaa uusi viikko siistillä kodilla. Sekä mieheni että minä tykkäämme että koti on järjestyksessä eikä tavaroita loju ympäriinsä siellä sun täällä. Kotiin muodostuu helposti niitä tiettyjä paikkoja mihin tulee kerättyä kaikenlaista epämääräistä tavaraa ja papereita ym. joita ei heti viitsi poiskaan heittää jos niitä vielä sattuisi tarvitsemaan. Meillä on myös tietyt kaapit ja lipaston laatikot jotka alta aikayksikön täyttyvät juuri sellaisesta sälästä. Ne ovat juuri ne kaapit ja laatikot joita siivotessaan vannottaa itselleen että en kyllä enää kerää tällä lailla papereita ym. vaan heitän ne menemään saman tien, mutta silti huomaa vähän ajan kuluttua että laatikot taas tursuavat niitä samoja asioita. Ja nämä samaiset kaapit ja laatikot ovat myös ne kaikista ärsyttävimmät siivota ja käydä läpi

Meillä on kotona muutamia koreja ja korikasseja joihin voi kerätä tai niissä voi säilyttää sellaisia pieniä asioita mitkä ovat melkein päivittäin käytössä ja hyvä olla nopeasti saatavilla. Eteisen jakkaran päällä olevassa korikassissa säilytetään talvisin villasukkia joita on mukava vetää jalkaan kotiin tultaessa tai ulos pakkaseen mentäessä. Yhteen koriin kerään ystävälle kiertoon meneviä lehtiä ja työhuoneen ovenkahvassa roikkuvassa kassissa on huiveja. Makuuhuoneen korissa on varatyynyjä ja vilttejä.  Pidän kovasti näistä ihanista koreista ja korikasseista ja niiden luonnonmateriaali ja sävy tuovat lämpöä sisustukseen.

Mukavaa viikkoa!

———-
Måndag och åter en ny vecka är här. Gjorde en snabbstädning igår kväll, ordnade upp och dammsugade så det var roligt att börja den nya veckan med ett städigt hem. Både min man och jag gillar ordning och reda och ingendera tycker om då det ligger saker framme huller om buller. I hemmet uppstår det lätt vissa platser på vilka man samlar allt möjligt som man inte nämns kasta bort direkt ifall man skulle behöva det ändå. Vi har också några skåp och byrålådor som brukar fyllas med olika papper och saker som man inte riktigt vet vad man ska göra med just då. Det är alltid de samma skåpen och lådorna som man lovar sig själv att inte samla på nytt likadana mängder med skräp då man städar dem, men så märker man plötsligt att dom igen är fyllda på samma sätt. Dessa skåp och lådor är dessutom bland dom jobbigaste att städa och gå igenom.
Vi har några korgar och korgkassar här och där hemma. I dom är det lätt att samla och förvara sådant som man nästan dagligen använder eller som är bra att få tag på smidigt och lätt. I korgen på pallen i hallen har vi under vintertid yllesockor, dom är sköna att dra på sig då man kommer hem eller också då man ska ut i kölden. I en korg samlar jag gamla tidningar som jag ger vidare till en vän och i kassen som hänger på dörren till arbetsrummet har jag mina halsdukar och scarfar. I korgen i sovrummer har vi extra dynor och filtar. Tycker väldigt mycket om dessa vackra korgar och korgkassar och deras naturmaterial och färg ger värme till inredningen.

Ha en bra vecka!

HYVÄÄ HUOMENTA | GOD MORGON

Huomenta, lauantai!
Viikonlopun aamut ovat parhaimpia ja usein tulee tehtyä ja katettua arkiaamuista poikkeava aamupala. Arkena syödään miltei poikkeuksetta puuroa mustikoilla, hyvää ja terveellistä sekin, mutta viikonloppuna on mukava syödä hieman erilainen aamupala kun on aikaa valmistaa ja myös istua kauan pöydässä.
Tein ensimmäistä kertaa itse pataleivän. Mikään ei varmasti voita tuoretta leipää aamupalaksi. Pataleipä oli niin helppo ja yksinkertainen tehdä että sitä täytyy tehdä useamminkin ja mikä parasta siihen ei ole lisätty mitään lisäaineita. Itseleivotun leivän makua voi muuttaa käyttämällä eri jauhoja, siemeniä ja pähkinöitä ym. Resepti löytyy tästä (Kotivinkki).
Mukavaa päivää!

———-
God morgon, lördag!
Lördag- och söndagsmorgnarna är bland de bästa och då brukar vi äta och duka fram en lite annorlundare frukost än vad vi hinner med på vardagarna. På vardagen äter vi oftast gröt med blåbär, gott och hälsosamt det också, men under helgen är det roligt att börja dagen med en lång fruksot då man har tid.
Bakade för första gången ett bröd som man gräddar i en gryta och det var så enkelt att det borde jag göra oftare, inget vinner säkert ett färskt och varmt bröd på morgonen. Det bästa med att baka sitt eget bröd är också att då vet man vad det innehåller, inga tillsatsämnen och smaken kan man variera genom att använda olika mjöl, frön och nötter mm. Receptet hittar du här (Kotivinkki).

En bra dag!

TYÖHUONE | ARBETSRUM

Täällä satoi lunta hetken aikaa ennen kuin se muuttui vedeksi. Heti tuli niin tunnelmallinen ja rauhallinen olo kun lumihiutaleet hiljalleen tippuivat maahan, tuntui jopa vähän jouluiselta. Toivottavasti tänä talvena tulisi lunta ja varsinkin jouluksi, viime talvi ja joulunaika kun oli kovin lumeton. 
Muutama kuva työhuoneestamme näin torstaina. Huone toimi aikaisemmin sekä vieras- että työhuoneena mutta harvoin meillä käy yövieraita ja työhuoneelle on enemmän tarvetta. Niinpä muutimme huoneen järjestystä ja lisäsimme hieman säilytystilaa.
Mukavaa torstaita ja olkaa varovaisia jos olette liikenteessä.
———-
Här snöade det idag en liten stund innan det blev till regn. Det är så stämningsfullt med snöflingor som sakta dalar ner till marken, det är också rogivande på något vis. En aning juligt kändes det också. Hoppas det skulle komma så där lagom med snö i vinter och speciellt till jul, ingen ordetlig julkänsla utan snö tycker jag.
Några bilder från vårt arbetsrum så här på torsdagen. Rummet var tidigare kombinerat gäst- och arbetsrum men eftersom vi så sällan har övernattningsgäster fick rummet för några år sedan bli enbart ett arbetsrum som vi har mer användning för. 
Ha en fin torsdag och var försiktiga om ni är ute i trafiken.

TALVI HIIPII SISÄLLE | VINTERN SMYGER SIG IN












Toivottavasti teillä on ollut rentouttava viikonloppu. Meillä eilinen pyhäinpäivä sujui rauhallisesti kotona ollessa, ihanaa yhdessäoloa ja illalla sytytettiin kynttilät edesmenneiden rakkaiden muistoksi. Tämä sateinen ja harmaa sunnuntai on sujunut samanlaisissa merkeissä kotona puuhastellen. Ollaan hieman yritetty uudistaa olohuoneen sohvapöydän ilmettä, siitä ehkä lisää omassa postauksessa jos lopputulos vastaa odotuksia 🙂 
Joulu alkaa jo hiipiä ajatuksiin ja muutamia joululehtiä on tullut jo luettua. Viilenevän sään myötä myös koti pukeutuu talveen. Pörröiset taljat ja viltit sekä tuli takassa luovat tunnelmaa ja lämpöä kotiin. 
Ihanaa marraskuuta kaikille!
———-
Hoppas ni alla haft en avkopplande helg. Här har vi haft det lugnt och skönt, har bara varit hemma och pysslat med olika små grejer. Igår på allhelgonadagen tände vi ljus till minnet av nära och kära som inte längre finns här med oss. Den här gråmulna och regniga söndagen har också gått till att vara hemma. Vi har försökt förnya vårt soffbord i vardagsrummet, kanske det blir ett eget inlägg om det senare ifall reslutatet blir bra 🙂
Tankarna smyger sig sakta till julen och jag har letat ideér och inspiration i några jultidningar redan. Vintern som närmar sig börjar synas också här inomhus. Fluffiga fårskinn, varma filtar och en sprakande brasa värmer i kölden.
Önskar en fin november!