HELPPO SUKLAAKAKKU | ENKEL KLADDKAKA

Perjantai, viikon paras päivä. Olipa pehmeä lasku arkeen tällä viikolla.

Perjantaina ja viikonloppuna on lupa herkutella ja kun sokerihammasta kolottaa niin pyöräytän usein meille tämän helpon ja nopean suklaakakun.
Suklaakakku
100 g sulatettua voita
3 dl sokeria
2 kananmunaa
1,5 dl vehnäjauhoja
2 tl vaniljasokeria
4-5 rkl kaakaota
Sulata voi kattilassa ja lisää siihen kaikki muut ainekset ja sekoita ne keskenään. Kaada taikina voideltuun kakkuvuokaan ja paista kakkua noin 15-20 min. 175`C. Anna kakun jäähtyä ja koristele esim. tomusokerilla.  
Kakku jää aika litteäksi ja vähän taikinamaiseksi sekä sitkeäksi sisältä. Teen itse kakun aina irtopohjavuokaan joka on n.24-26 cm halkaisijaltaan.
Mukavaa viikonloppua.
———-
Fredag, veckans bästa dag. Vilken mjuklandning det var till vardagen den här veckan.
På fredagar och under veckoslutet är det tillåtet att äta något gott och då vi blir sötsugna brukar ja ofta baka den här enkla och snabba kladdkakan.
Kladdkaka
100 g smält smör
3 dl socker
2 ägg
1,5 dl vetemjöl
2 tsk vaniljsocker
4-5 msk kakao
Smält smöret i en kastrull och blanda i alla de övriga ingredienserna. Rör ihop till en smidig smet. Häll smeten i en smord kakform. Grädda kakan ca. 15-20 min. i 175`C. Låt kakan svalna och dekorera den med t.ex. pudersocker.
Kakan blir ganska platt och lite kladdig och seg inuti. Själv brukar jag använda en form med löstagbart botten som är ca. 24-26 cm i diameter.
Trevligt veckoslut.

SAARISTOLAISLEIPÄ | SKÄRGÅRDSBRÖD

Leipä joka ehdottomasti kuuluu meidän joulupöytään on herkullinen saaristolaisleipä. Hieman makea ja erittäin maukas leipä sopii todella hyvin suolaisten kalojen ja kinkun kanssa. Leipä on hyvää myös sellaisenaan pelkän voin tai vaikka kotijuuston kanssa. Leivoin yhden satsin josta tulee kolme leipää ja viikonloppuna olisi tarkoitus leipoa vielä toinen samanlainen satsi. Ajattelin viedä muutaman leivän viemisiksi joulukukan tai suklaan sijaan. Mielestäni mukava pieni lahja sekin kun sen paketoi kauniisti ja liittää hyvän joulun toivotuksen mukaan ja vielä parempaa jos sen pystyy viemään kun leipä on vielä vähän lämmin. 
Päivät rientävät ja joulutunnelma on kadonnut johonkin vesisateeseen ja vihreisiin nurmikkoihin. Katselin säätiedotusta ja sehän näytti jopa hieman lupaavalta, ehkä vielä on pieni mahdollisuus saada lunta jouluksi.
———-
Brödet som hör till vårt julbord är det goda skärgårdsbrödet. Brödet är en aning sött och mycket saftigt och gott, passar bra till den saltiga fisken och skinkan. Gott som det är med endast smör eller till exempel bondost också. Bakade en sats bröd här om dagen och under inkommande veckoslut tänkte jag ännu baka en likadan sats. Tänkte föra några bröd som en liten julgåva istället för en julblomma eller choklad. Tycker det är en trevlig liten gåva det också då man paketerar brödet fint och sätter med ett kort med önskan om en god jul. Allra bäst om man kan föra brödet ännu medan det är litet varmt.
Dagarna rusar fram och julstämningen har tappat bort sig i det regniga vädret och gröna gräsmattorna. Tittade på väderprognosen och den såg till och med ganska lovande ut, kanske det finns en liten chans för snö till jul i alla fall.

LUCIAPULLAT KANELILLA | LUSSEBULLAR MED KANEL

Hyvää Lucia-päivän aamua!
Leivoimme lucianpullia kanelilla. Muutama vuosi sitten tein perinteisiä lucianpullia sahramilla mutta niiden vastaanotto meidän talossa ei ollut kovin lämmin. Se johtui niiden mausta, ehkä oli huono resepti, en tiedä, mutta en ole sen jälkeen turhaan niitä viitsinyt leipoa. Tykkään perinteistä ja halusin juhlistaa Lucian-päivää jotenkin. Olin niin innoissani kun keksin leipoa ihan tavallisia korvapuusteja ja muotoilla ne luciapullan näköisiksi. Hyviä ovat 🙂

Nyt kuppi teetä ja tuoretta pullaa, sitten ollaan valmiita lauantai päivään.

———-

God Lucia-morgon!

Vi har bakat lussebullar med kanel. För några år sedan bakade jag traditionella lussekatter med saffran men dom blev ingen höjdare hos oss på grund av sin smak. Kanske jag hade ett dåligt recept, vet inte, men har inte bakat sådana sedan dess eftersom ingen äter dem. Gillar traditioner och ville fira Lucia så här på morgonen. Blev så ivrig då jag kom på idén att baka vanliga kanelbullar och forma dem som lussekatter. Goda är de också 🙂

Nu en kopp te och en färsk bulle, sen ska vi fånga dagen här.

PIPARKAKKUJA | PEPPARKAKOR

Leivotaan aina piparkakkuja itsenäisyyspäivänä, niin tänäkin vuonna. Resepti on kulkenut mukanani lapsuudenkodistani ja leivon joka vuosi sillä samalla reseptillä. Äitini on kymmeniä vuosia sitten saanut reseptin yhdeltä naapurin rouvalta joka aina leipoi näitä piparkakkuja juhannukseksi. 
Innostuin tekemään kuorrutetta muutamaan pipariin. Vatkasin kuorrutetta sähkövatkaimella ja siitä tuli tosi mukavan kuohkeaa ja paksua. Näihin pieniin piparkakkuihin ehkä vähän liian paksua, enkä edes löytänyt pienempää suutinosaa pursottimeen. Haluaisin ehtiä tekemään piparkakkutalon tulevana viikonloppuna, siihen tämä kuorrute olisi varmasti oikein hyvä.
Tasan kaksi viikkoa jouluaattoon. Ei vielä oikein tunnu jouluiselta, luultavasti se johtuu lumettomuudesta, mutta kyllä se joulutunnelma sieltä varmasti tulee aikanaan.
Toivotan mukavaa illan jatkoa!
———-
Vi bakar alltid pepparkakor på självständighetsdagen, så även i år. Receptet har jag tagit med mig från mitt barndomshem och jag bakar alltid enligt det här receptet. Min mamma har i tiden fått receptet av en dåvarande granne som alltid bakade dessa pepparkakor till midsommaren. 
Prövade med kristyr på några pepparkakor. Vispade kristyren med elvisp så den blev härligt fluffig och tjock. Kanske lite för tjock till dessa små pepparkakor och jag hittade heller inget mindre munstycke till spritspåsen. Skulle vilja hinna göra ett pepparkakshus inkommande veckoslut, till det passar säkert en sådan här tjock kristyr bra.
Exakt två veckor till julafton. Har inte ännu riktigt fått julstämning, beror säkert på att det inte finns någon snö, men stämningen infinner sig säkert nog sen närmare jul.
Ha en skön kväll!

CHOCOLATE CHIP COOKIES

Meillä asuu pieni keksihiiri joten päätin yllättää hänet ja leipoa suklaakeksejä itse. Leipominen on hauskaa mutta sitä tulee tehtyä aika harvoin nykyään, varsinkaan keksejä ei juuri tule tehtyä. Monesti ajattelen että niissä on niin paljon työtä ettei kannata mutta nyt kun taas vaihteeksi tuli niitä leivottua niin totesin että kyllä kannatti. Nämä chocolate chip cookiesit oli helpot ja nopeat sekä älyttömän hyvät kylmän maidon kanssa. Resepti on Leila Lindholmin A piece of cake-kirjasta, yksi ehdottomista suosikkikirjoistani. Resepti löytyy myös täältä.
———-
Hos oss bor en som älskar kex så jag bestämde mig för att överraska med att baka egna chokladkex. Att baka är roligt men det blir inte av att göra det så ofta och speciellt kex bakar jag väldigt sällan. Tänker mig ofta att det är så mycket arbete att göra kex att det inte lönar sig då man så lätt kan köpa färdiga, men nu då jag igen efter en lång paus bakade sådana så konstaterade jag att det absolut visst lönar sig och är värt mödan att baka dem själv. De här choklad chip cookiesena var både lätta och snabba att baka och goda med kall mjölk till. Receptet är ur Leila Lindholms bok A piece of cake, en av mina favorit receptböcker. Receptet hittas också här.

HYVÄÄ HUOMENTA | GOD MORGON

Huomenta, lauantai!
Viikonlopun aamut ovat parhaimpia ja usein tulee tehtyä ja katettua arkiaamuista poikkeava aamupala. Arkena syödään miltei poikkeuksetta puuroa mustikoilla, hyvää ja terveellistä sekin, mutta viikonloppuna on mukava syödä hieman erilainen aamupala kun on aikaa valmistaa ja myös istua kauan pöydässä.
Tein ensimmäistä kertaa itse pataleivän. Mikään ei varmasti voita tuoretta leipää aamupalaksi. Pataleipä oli niin helppo ja yksinkertainen tehdä että sitä täytyy tehdä useamminkin ja mikä parasta siihen ei ole lisätty mitään lisäaineita. Itseleivotun leivän makua voi muuttaa käyttämällä eri jauhoja, siemeniä ja pähkinöitä ym. Resepti löytyy tästä (Kotivinkki).
Mukavaa päivää!

———-
God morgon, lördag!
Lördag- och söndagsmorgnarna är bland de bästa och då brukar vi äta och duka fram en lite annorlundare frukost än vad vi hinner med på vardagarna. På vardagen äter vi oftast gröt med blåbär, gott och hälsosamt det också, men under helgen är det roligt att börja dagen med en lång fruksot då man har tid.
Bakade för första gången ett bröd som man gräddar i en gryta och det var så enkelt att det borde jag göra oftare, inget vinner säkert ett färskt och varmt bröd på morgonen. Det bästa med att baka sitt eget bröd är också att då vet man vad det innehåller, inga tillsatsämnen och smaken kan man variera genom att använda olika mjöl, frön och nötter mm. Receptet hittar du här (Kotivinkki).

En bra dag!