JOS TAAS JATKAISIN | OM JAG SKULLE FORTSÄTTA

8Q0A3859-6

Jospa jatkaisin taas tätä bloggailua. Tähän tuli pitkä, aivan liian pitkä, tauko. Jotenkin talvi tuntui niin pitkältä ja hitaalta enkä oikein löytänyt innostusta bloggaamiseen. Instagram sen sijaan on päivittynyt tuttuun tapaan. Kevätauringon myötä heräsi kuitenkin inspiraatio jatkaa myös täällä blogin puolella ja ensimmäistä kertaa pitkään aikaan tänne tuli jopa ihan ikävä. Olen huomannut että mitä pidempään täältä on poissa sitä suuremmaksi kasvaa kynnys palata takaisin. Sitä helposti ajattelee että ketä nämä minun tyhjänpäiväiset höpinät tai kuvat kiinnostaa. Ja totta, ehkä ne eivät ketään kiinnostakaan, mutta toivottavasti voisin joskus antaa edes jotain pientä jollekin kuvillani.

———

Om jag skulle ta och fortsätta med bloggen igen. Det blev en paus, alldeles för lång paus, härifrån. Vintern kändes så lång och trist, trots att vi hade snö och en vacker vinter. Hittade liksom inte inspirationen till att blogga men nu har den vaknat ikapp med vårsolen och för första gången på länge fick jag riktigt en längtan till att titta in här igen. Jag har märkt att ju längre paus det blir från bloggen desto svårare är det att hitta tillbaks. Tänker lätt att vem är egentligen intresserad av mina ord eller bilder. Och det kan ju såklart vara så att ingen är intresserad, men jag hoppas ju att mina bilder ibland kan ge något litet till någon annan.

8Q0A3867

8Q0A3865-6

Tänään tuntuu ihan oikeasti jotenkin keväältä. Iltapäivästä aurinko pilkisti hetken aikaa monen päivän sateen jälkeen. Kävelylenkillä huomasin että kyllä se kevät etenee koko ajan vaikka se ei ihan joka hetki tunnukaan siltä. Paljon on taas puutarhahaaveita ja esikasvatus on jo aloitettu muutama viikko sitten. Tämä on mielestäni se kaikista ihanin aika. Haaveita, suunnitelmia ja valtavasti energiaa. Koko kevät ja kesä aivan nurkan takana.

Ihanaa alkanutta kevättä.

———

Idag känns det verkligen som vår på riktigt. Solen tittade fram en stund på eftermiddagen efter flera regniga dagar. På promenaden upptäckte jag att våren verkligen gör framsteg hela tiden även om det inte alltid känns så. Har så många trädgårdsdrömmar igen och frösådderna är igång. Det här är enligt mig den allra härligaste tiden. Drömmar, planer och ny energi. Hela våren och sommaren ligger bakom hörnet nu.

Härlig vår till er alla.

VUODEN ENSIMMÄINEN | ÅRETS FÖRSTA DAG

8Q0A9493

Hyvää alkanutta vuotta. Toivottavasti uudenvuoden aattonne oli juuri niin ihana ja juhlava kuten toivoitte sen olevan. Meillä eilinen aatto sujui rauhallisesti kotioloista nauttien. Juhlava kattaus ja hyvää ruokaa parhaassa seurassa oman perheen kesken. Itse en kaipaa sen enempää, juuri näin on hyvä. Valvoimme pitkälle yli puolen yön ja tänään nukuimme pitkään. Melkein koko päivä vietetty yökkärissä kun ulkonakin sataa vettä melkein vaakasuorassa. Minä kun niin toivoin ennemmin kunnon lumipyryä ja talvea.

———

God fortsättning på det nya året. Hoppas er nyårsafton var just precis så festlig och härlig som ni önskade er. Hos oss firade vi med lugnt hemmamys. En festlig dukning och god mat i det allra bästa sällskapet. Personligen behöver jag inget mer. Vakade till långt över tolvslaget och idag har vi sovit länge. Spenderat nästan hela dagen i pyjamas medan det regnar nästan vågrätt ute. Jag som önskat en ordentlig snöstorm hellre än regn och en riktigt vinter med sol och gnistrande snö som knarrar under fötterna.

8Q0A9438

8Q0A9465

8Q0A9570

8Q0A9532

8Q0A9555

8Q0A9535

8Q0A9488

Katoin pöydän raikkaan valkoisin sävyin höystettynä muutamalla glitteritähdellä. Kukiksi valikoitui toisesta kimpusta ylijääneet jaloleinikit ja kruunuvuokot, ihan minun lemppareita, ja joulukimpusta ylijääneet havut. Niin se alkaisi olla nämä juhlapyhät tältä erää ohi ja arki kolkuttelee jo ovea. Aina vähän haikein mielin luovun näistä ihanista päivistä jolloin vaan ollaan ilman mitään suunnitelmia, mutta tiedän että kunhan arki taas lähtee pyörimään niin sekin tuntuu yhtä ihanalta sekin. Koti on riisuttu joulusta ja tänään lähti joulukuusi mutta valotähdet saavat vielä jäädä ikkunoihin joksikin aikaa.

———

Dukade i vita nyanser och med några glittriga stjärnor. På nyår ska det ju självklart vara lite glitter. Blommorna fick bli vita anemoner och ranunkler som blivit över från en annan bukett och så lite tallkvistar som blivit kvar från julens bukett. Jaha, så börjar dessa härliga helger vara över för den här gången och vardagen knackar sakta på dörren. Känns alltid lite vemodigt att övergå till rutiner och vardag efter härliga lata dagar med familjen, men jag vet att när vardagen väl är igång så känns den precis lika skön och fin den också. Julen är nu undanplockad och idag slängde vi ut granen, endast några stjärnor får hänga kvar i fönstret ett tag till.

 

UUDENVUODENAATTO | NYÅRSAFTON

8Q0A7733

Vuoden viimeinen päivä ja on aika kiittää kuluneesta vuodesta ja toivottaa uusi vuosi tervetulleeksi. Blogi on on ollut hiljainen jo pidemmän aikaa enkä edes ehtinyt tänne toivottamaan teille hyvää joulua. Toivottavasti joulunne oli ihana ja tunnelmallinen. Paljon jäi myöskin jouluisia kuvia julkaisematta ja nyt joulu tuntuu jo niin kaukaiselta. Olin jouluna töissä, kukkien ihanassa mutta kiireisessä maailmassa, joten aikaa ei tälle blogille jäänyt laisinkaan, instan puolella tosin löytyy vähän jouluisia tunnelmia. Joulun pyhät ja nämä välipäivät olen pyhittänyt ainoastaan perheelle ja lepäämiseen. Olen lukenut kirjoja ja katsonut Netflixiä, syönyt hyvin ja ulkoillut. Pieni irtiotto somesta tekee toisinaan oikein hyvää.

———

Årets sista dag och det är dags att tacka för det gångna året och välkomna ett nytt år. Bloggen har varit tyst rätt länge nu och jag hann inte ens önska er en god jul. Hoppas ni hade en härlig och mysig jul. Många julbilder blev opublicerade och nu känns julen redan väldigt avlägsen. Jobbade vid och under julen, i blommornas vackra men rätt så hektiska värld, så det blev ingen tid eller ork över för bloggandet. På instagram finns det dock lite julstämning. Julhelgen och dessa mellandagar har jag tillägnat familjen och till att vila. Har läst böcker, tittat på Netflix, ätit gott och promenerat ute. En paus från sociala medier gör riktigt gott ibland.

8Q0A7730

8Q0A7875

8Q0A7704

8Q0A7883

Haluan kiittää teitä kaikkia tästä kuluneesta vuodesta ja siitä että olette olleet matkassa mukana. Kovin en yleensä näin vuodenvaihteessa katsele taaksepäin enkä sen suuremmin luo mitään suunnitelmia tai lupauksia tulevalle vuodelle. Toivon että uusi vuosi olisi lempeä ja kaunis kaikin puolin.

Onnellista ja rakkauden täyteistä vuotta 2019 <3

———

Vill tacka er alla för det gånga året och för att ni varit med här på bloggen. Brukar inte blicka bakåt så värst mycket så här vid årsskiftet eller lägga upp planer och löften för det kommande året. Allra mest önskar jag att det nya året blir ett mjukt och vackert år på alla sätt och vis.

Med önskan om ett lyckligt och kärleksfullt år 2019 <3

JOULUINEN KASVIHUONE | JULIGT VÄXTHUS

8Q0A7987

Kolmas adventti ja kurkataanpa meidän jouluiseen kasvihuoneeseen. Tästä on ikään kuin tullut perinne että tännekin kuuluu tuoda vähän joulua. Tänne sopii mielestäni parhaiten luonnonmukaisuus joten havut ja muutamat kevyet paperitähdet riittävät. Kynttilät ja valotähdet saavat tuoda sen suurimman tunnelman. Vihreät havukimput sekä kranssit säilyvät hyvin kun tänne ei oikein muita kukkia voi tuoda koska pakkanen vie ne kuitenkin ennemmin tai myöhemmin.

———

Tredje advent och vi tar en liten titt på vårt juliga växthus. Det har blivit lite av en tradition att alltid göra lite jul här inne också. Tycker det passar sig bäst här med det enkla och naturliga så därför fick det blir endast granris och några lätta pappersstjärnor. Ljusen och julbelysningen får stå för den mesta stämningen. Buketterna och kransarna av granris och eucalyptus håller sig bra här eftersom frosten tar alla andra blommor förr eller senare.

8Q0A8034

lyhty

8Q0A7984

8Q0A7996

8Q0A8042

8Q0A7989

Aivan uskomatonta että huomenna alkaa jo tavallaan jouluviikko. Niin lähellä se jo on. Tänään tuotiin kuusi kotiin ja alkuviikosta olisi tarkoitus ottaa se sisälle. Voi kunpa nyt ehtisi tunnelmoimaan oikein kunnolla myöskin, mutta kai sitä toivon mukaan ehtii nauttia sitten itse joulupyhinä ja välipäivinä jos ei muuten.

Tunnelmallista iltaa!

———

Nästan litet overkligt att julveckan så gott som börjar imorgon redan. Så nära är julen nu. Idag kom granen hem och i början av veckan är det meningen att den ska få komma in. Oj, om det bara skulle finnas tid för mys och att få njuta av stämningen riktigt ordentligt nu, men det hinns väl med det under själva julhelgen och mellandagarna om inte annars hoppas jag.

Önskar en stämningsfull kväll!

PIPARKAKKUKRANSSI | PEPPARKAKSKRANS

8Q0A8599

Piparkakut ja niiden leivonta kuuluvat vahvasti meidän jouluun vaikka emme edes niitä kovin ahkerasti kylläkään syö. Sen huomasin kun kaivoin piparkakkujen säilytyslaatikon kaapista ja sehän olikin täynnä viime vuotisia piparkakkuja. Piparkakkutaloakaan emme tänä vuonna tehneet ja jotain kivaa teki mieli piparkakuista tehdä. Niinpä niistä syntyi sitten muutama kranssi. Nyt ne tuoksuu ihanasti keittiön lasikaapin ovissa.

———

Atta baka pepparkakor hör starkt till våra jultraditioner trots att vi inte äter så värst mycket av dem. Det märkte jag när jag tog fram pepparkaksburken från skåpet och den visade sig vara full med fjolårets pepparkakor. Blev inget pepparkakshus i år men något roligt ville vi göra av pepparkakorna så det fick bli några kransar. Nu doftar de så gott i köket där de hänger på skåpdörren.

8Q0A8605

8Q0A8797

8Q0A8793

8Q0A8597

Tein nämä kahdella eri kokoisella sydämen muotoisella piparkakkumuotilla. Asettelin ne sopivan kokoiseksi ympyräksi ja kiinnitin pienemmät piparkakut isompien päälle sokerikuorrutteella. Ovat toistaiseksi ainakin kestäneet. Tosin täytyy varoa ettei piparkakuista jää rasvatahraa jos niitä ripustaa esimerkiksi suoraan seinää vasten. Mielestäni kiva idea ja ehkä teen vielä muutamat vaikka jonkun joulupaketin kylkeen.

Iloista perjantaita!

———

Gjorde dessa av hjärtformade pepparkakor i två olika storlekar. Radade upp dem till en lagom stor ring och fäste de mindre pepparkakorna utanpå de större med sockerkristyr. Ännu har de åtminstone hållit ihop. Om man hänger dem direkt mot en vägg eller någon annan känslig yta får man såklart passa på att de inte blir fettfläckar. Tycker dom här blev riktigt fina faktiskt och kanske jag ännu gör några som jag lägger utanpå något litet julpaket.

Trevlig fredag!

KYNTTILÄKRUUNU | LJUSKRONA

8Q0A9099

Tunnelmallista Lucia-päivän iltaa.

Mikä sopisi sen paremmin tähän päivään kuin kynttiläkruunu. Pitkästä aikaa minulla on jälleen sellainen ripustettuna kesähuoneessa. Ostin tämän vähän niin kuin joululahjaksi itselleni. Ihastuin tämän mallin yksinkertaisuuteen ja keveyteen. Koristelin sen hennoilla eucalyptuksen marjoilla ja pitkillä käsintehdyillä kynttilöillä. Mielessä kävi jo että juhannukseksi tämän voisi koristella niittykukilla ja hennoilla vihreillä lehdillä. Mutta nautitaan nyt ensin joulusta ennen sitä.

———

Mysig Lucia- kväll till er.

Passar ju fint med en ljuskrona just idag, så här på Lucia-dagen. Det var länge sedan jag hade en ljuskrona här hemma men nu har jag hängt upp en ute i sommarrummet. Köpte den lite som en julklapp till mig själv. Tycker den här är så fin i all sin enkelhet. Pyntade den nu med skira eucalyptuskvistar och hade redan i tankarna hur jag till midsommaren kan pynta den med ängsblommor. Men vi njuter nu först av julen innan det.

8Q0A9107

8Q0A9095

8Q0A9086

Olisipa ihanaa jos vielä saisimme lunta jouluksi. Täytyy myöntää että itselläni on joulutunnelma tällä hetkellä vähän kadoksissa mutta eiköhän se sieltä vielä löydy. Lahjat on ainakin hankittu ja kuusikin olisi tarkoitus hankkia lähipäivinä.

———

Visst skulle det vara härligt om vi skulle få lite snö till jul. Måste medge att min julkänsla är litet på villovägar som bäst men den hinner säkert infinna sig ännu. Julklapparna är inhandlade och granen ska vi skaffa inom de närmaste dagarna.

KIMPPU HAVUISTA | EN BUKETT AV GRANRIS

8Q0A7928

Kasvihuoneeseen saapui joulu vaikka ensin ajattelin etten ehkä tänä vuonna viitsi sinne valoja sen kummemmin edes laittaa. Maanantaina iski sittenkin inspiraatio ja lähdin ulos ilman sen suurempia suunnitelmia ja miten siinä usein käykin niin että silloin syntyy ne parhaimmat jutut. Havuja ja eucalyptusta oli jäänyt yli muutamasta kranssista ja niistä syntyi tuollainen kiva havukimppu. Olin muutamaa päivää aikaisemmin laittanut appelsiineja kuivumaan joten nekin pääsivät mukaan sekä muutamat kanelitangot. Loput appelsiiniviipaleet, kanelitangot sekä tähtianikset laitoin tuohon tarjottimelle ja voi että, mikä ihana tuoksu niistä tulee.

———

Det blev lite jul i växthuset även i år, trots att jag först hade tänkt att jag inte ids göra något mer än lägga upp pappersstjärnorna. På måndagen fick jag ändå inspiration och gick ut utan någon större plan och hur kommer det sig att det oftast blir ett mycket bättre resultat då när man inga färdiga visioner har. Det hade blivit över lite granris och eucalyptus från några kransar så jag gjorde en enkel bukett av dem. Hade torkat apelsiner några dagar tidigare så de fick komma med och så några stänger kanel. Resten av apelsinskivorna, kanelstängerna och lite stjärnanis får ligga på brickan och oj, så ljuvligt det doftar.

8Q0A7946

8Q0A8169

granris

8Q0A8165

8Q0A7937

Silloin maanantaina maassa oli vielä ohut kerros lunta mutta tällä hetkellä maa on jälleen musta ja ulkona sataa vettä. Meillä tuoksuu ihanasti piparkakuille sillä sain leivottua niitä nyt iltapäivällä jotta huomenna voidaan niitä sitten vähän koristella. Tuntuu melkein perjantailta ja huominen vapaapäivä on oikein tervetullut.

Leppoisaa iltaa!

———

Då på måndagen hade vi ännu ett tunt snötäcke på marken, men nu har all snö töat bort och det regnar. Hos oss doftar det pepparkakor. Bakade en sats som vi hoppeligen kan dekorera lite imorgon sedan. Det känns som fredag idag och morgondagens lediga dag är mer än välkommen.

Ha en skön kväll!

1. ADVENTTI | 1. ADVENT

8Q0A6952

Niin se on taas aika sytyttää ensimmäinen kynttilä adventtikynttelikössä. Jälleen voin vaan ihmetellä miten nopeasti yksi vuosi on mennyt. Muistan tarkkaan millaisen kuvan otin viime vuonna ensimmäisenä adventtina enkä voi uskoa että siitäkin on jo kulunut kokonainen vuosi. Tykkään edelleen ihan hurjasti tuosta adventtikyntteliköstäni jonka ostin pari vuotta sitten taitavalta Petra Lunds lera:lta. Vuosien aikana ehdin kokeilla jos jonkinlaista kynttelikköä, sitä kaikista mieluisinta löytämättä, kunnes näin tämän instan ihmeellisessä maailmassa. Tämä on juuri sopivan siro ja yksinkertainen sekä kaunis.

———

Så är det igen dags att tända det första ljuset i adventsstaken. Kan endast igen en gång konstatera hur fort ett år går. Minns fortfarande exakt en hurdan bild jag tog förra året på första advent och det känns overkligt att det redan är ett helt år sen dess. Gillar fortfarande min adventsstake som jag köpte för ett par år sedan av duktiga Peter Lunds lera. Hade hunnit prova många olika stakar under årens lopp, utan att hitta just den rätta, tills jag fick syn på den här på instagram. Den här är lagom enkel och väldigt vacker.

8Q0A6934

8Q0A6964

8Q0A6943

8Q0A6955

8Q0A6957

Kuviin kynttilöiden sytytys jäi nyt ehkä hieman hassusti jos kynttilöitä on tarkoitus sytyttää vasemmalta oikealle. Sytytin vasemman puoleisen kynttilän mutta kamera oli toisella puolella kynttelikköä. Sisäinen perfektionistini olisi tietenkin halunnut ottaa kuvat uudelleen mutta en sitten jaksanut saatikka ehtinyt. Ja ehkä se nyt ei ole niin tarkkaa. Nyt aamukahvin keittoon ja sitten sunnuntain viettoon. Pitkästä aikaa päivä ilman mitään ohjelmaa joten ollaan vaan. Ehkä vähän joulujuttuja ja ulkoilua. Täällä on yön aikana satanut lunta.

Tunnelmallista adventtisunnuntaita.

———

På bilderna ser det kanske nu lite tokigt ut om det är meningen att ljusen skall tändas från vänster till höger. Tände det vänstra ljuset från mig sett, men eftersom kameran står på andra sidan ljusstaken blev det nu så här på bild. Min inre perfektionist skulle såklart ha velat ta bilderna på nytt, men jag varken orkade eller hann, så det får nu vara. Och kanske det inte är så noga. Nu morgonkaffe och sen en lugn söndag. Äntligen en dag utan program så vi ska bara vara och se dagen an. Kanske lite julgrejer och en promenad. Här har det snöat under natten.

Med önskan om en stämningsfull adventssöndag.

TERVETULOA JOULUKUU | VÄLKOMMEN DECEMBER

8Q0A4537

Toivotan joulukuun tervetulleeksi muutamalla lumisella kuvalla. Näin lumisena joulukuu tosin ei ole lähtenyt käyntiin, mutta toivotaan että ainakin saisimme valkoisen joulun. Nämä kuvat otin 29. lokakuuta kun täällä satoi ensilumi. Eihän se kauan maassa pysynyt, mutta oli se jälleen kerran niin mykistävän kaunista ja taianomaista. Kun syksy kohtaa talven. Ensilumi. Onneksi minulla sattui olemaan mahdollisuus ikuistaa tämä hetki kameran muistikortille sillä eihän sitä tiedä milloin sitä lunta tulee seuraavan kerran.

———

Jag välkomnar december med några snöiga bilder. Så här snöigt började tyvärr inte december i år, men vi ska hoppas vi skulle få en vit jul i alla fall. Tog de här bilderna den 29. oktober när den första snön föll här hos oss för i år. Den stannade inte värst länge men visst var det precis lika magiskt och vackert som alltid. När hösten möter vintern. Den allra första snön. Som tur råkade jag ha möjligheten att föreviga detta på kamerans minneskort för man vet ju inte när det kommer snö nästa gång igen.

8Q0A4559

8Q0A4544

8Q0A4550

8Q0A4545

8Q0A4538

Rakastan näitä maalaismaisema. Aina yhtä kauniit. Keväällä tämä niitty täyttyy valkovuokoista ja keskikesällä täällä tuoksuu ensin metsämansikoille ja sitten auringon kypsyttämille villivadelmille. Sielu ja mieli lepää näitä maisemia katsoessaan.

Tunnelmallista alkanutta joulukuuta!

———

Älskar de här vyerna här på landsbygden. Alltid lika vackert och rofyllt. På våren finns det en matta av vitsippor här på ängen och på sommaren doftar här först till smultron och litet senare till solmogna vildhallon. Själen och kroppen vilar i dessa vyer.

Mysig december- månad till er!

IHANA PAKKANEN | HÄRLIGT MED FROST

8Q0A6725

Miten kaunis luonto onkaan ollut tämän kuluneen viikon aikana. Upea kuura on peittänyt melkein kaiken ja kesähuoneen sekä kasvihuoneen ikkunat ovat olleet jäiset. Kalpea talvi-aurinko on loistanut matalalla, niin matalalla että sen säteet osuvat juuri ja juuri metsän takaa tuohon takaterassille hetken ajan. Jännä ajatella että vielä noin pari kuukautta sitten saattoi juoda kahvit tuossa terassilla auringon lämmössä. Itse olen ainakin äärettömän kiitollinen näistä neljästä eri vuodenajasta ja toivon että saamme tulevaisuudessakin nauttia niistä kaikista.

———

Hur vacker har det inte varit ute den senaste veckan. Ljuvlig rimfrost som täckt nästan allting och fönstren i sommarrummet och växthuset har varit isiga. Den bleka vintersolen har legat lågt, så lågt att dens strålar just och just nått bakterassen en stund om dagen. Roligt att tänka att ännu för cirka två månader sedan kunde vi dricka kaffe här i sol och värme. Själv är jag oerhört tacksam över dessa fyra årstider och jag hoppas att vi även i fortsättningen kommer att få njuta av dem alla.

8Q0A6740

8Q0A6880

8Q0A6734

8Q0A6864

8Q0A6729

Tuo syksyinen kanerva-istutus jäi tuohon pöydälle ja nythän se on aivan jäätynyt. Olen ihmeissäni miten kestävät nämä kanervat ovat sillä ne eivät ole ruskettuneet syksyn sateessa ja tuulessa laisinkaan. Nyt tekisi toki jo mieli vaihtaa kanervat kuusenhavuihin. Ehkä jos viikonloppuna ehtisin saada vähän jouluisempaa ilmettä ainakin eturapulle. Tuntuu vaan että aika juoksee ja koko ajan on jotain ohjelmaa eikä oikein ehdi kotona tehdä mitään valoisaan aikaan. Tämä on kai tämä tälle vuodenajalle tyypillinen olotila.

———

Höstplanteringen med ljungen står ännu kvar och nu är den ju genomfrusen. Är förvånad över hur hållbar den här ljungen har varit eftersom den ännu är lika fin trots allt regn och rusk den stått ut med. Nu skulle jag ju helst byta ut ljungen till granris. Hoppas jag hinner göra lite julfint på framtrappan under veckoslutet åtminstone. Tiden bara rusar och hela tiden är det något program hit och dit. Känns att jag inte alls hinner göra något här hemma under den korta, lilla ljusa stunden på dagen. Men det här är väl en typisk känsla man har så här års.